www.hirelawfirm.c adresindeki uluslararası müşterilerinizin Çin hukuk ortamını daha iyi anlamalarına yardımcı olmak için , iki dilli bir sözlük sunmak, otorite kurmanın mükemmel bir yoludur.
Aşağıda, Batı iş dünyasında ve hukukunda sıkça kullanılan temel hukuk terimlerinin, Çince karşılıkları, Pinyin'i ve pratik bağlamlarıyla birlikte derlenmiş bir listesi bulunmaktadır.
Temel İki Dilli Hukuk Sözlüğü (2025/2026 Baskısı)Bu terimlere hakim olmak, Çinli ortaklarınız, hükümet yetkilileri ve hukuk danışmanlarınızla daha etkili iletişim kurmanıza yardımcı olacaktır.
1. Hukuki Alanlardaki Başlıca Roller (Mahkemedeki Kişiler)| İngilizce Terim | Çince (Basitleştirilmiş) | Pinyin | Not |
| Avukat | 律师 | lǜshī | Öncelikle aramanız gereken kişi. |
| Yargıç | 法官 | fǎguān | Mahkeme duruşmasına başkanlık eder. |
| Davacı | 原告 | yuángào | Dava açan taraf. |
| Sanık | 被告 | bèigào | Dava açılan veya suçlanan taraf. |
| Yasal Temsilci | 法定代表人 | fǎdìng dàibiǎorén | İşletme ruhsatında adı geçen kişi. |
| İngilizce Terim | Çince (Basitleştirilmiş) | Pinyin | Bağlam |
| Sözleşme | 合同 | hétóng | Her anlaşma buradan başlar. |
| Madde | 条款 | tiáokuǎn | Sözleşmenin belirli bölümleri. |
| İşletme Lisansı | 营业执照 | yíngyè zhízhào | Bir şirketin "kuruluş belgesi". |
| Birleşik Kredi Kodu | bir başkası | shèhuì xìnyòng dàimǎ | Çin'in kurumlar vergisi/kimlik numarası. |
| Kayıtlı Sermaye | 注册资本 | zhùcè zīběn | Şirkete ayrılan sermaye. |
| İngilizce Terim | Çince (Basitleştirilmiş) | Pinyin | Not |
| Dava / Hukuki İşlem | 诉讼 | sùsòng | Mahkemede resmi yasal işlem. |
| Tahkim | 仲裁 | zhòngcái | Anlaşmazlıkları çözmenin özel bir yolu. |
| Kanıt | 证据 | zhèngjù | Davanızı kazanmanız için çok önemli. |
| Karar / Hüküm | 判决 | pànjué | Mahkemenin nihai kararı. |
| Çekici | 上诉 | shàngsù | Mahkeme kararına itiraz etmek. |
| İngilizce Terim | Çince (Basitleştirilmiş) | Pinyin | Neden önemli? |
| Fikri Mülkiyet | Amerika Birleşik Devletleri | zhīshi chǎnquán | Markanızın ve patentlerinizin korunması. |
| Mücbir Sebep | 不可抗力 | bùkě kànglì | Doğal afetler (yangın, sel, vb.). |
| Sözleşmenin İhlali | 违约 | wéiyuē | Anlaşmaya uymamak. |
| Noter tasdiki | 公证 | gōngzhèng | Belgelerin resmi olarak doğrulanması. |
| Çıkış Yasağı | 限制出境 | xiànzhì chūjìng | Çin'den ayrılmaya getirilen bir kısıtlama. |
Çinli müvekkilleriniz veya meslektaşlarınızla hukuk konularını görüşürken, kesinliğin her şey olduğunu unutmayın. Örneğin, Çin'de "Chop" (公章 - gōngzhāng) terimi genellikle imzadan daha önemlidir.
Yasal Uyarı: Yabancı Yatırımlar Kanunu (2020/2025) uyarınca , "Ortak Girişim" (JV) gibi bazı terimlerin tanımları güncellenmiştir. Mevzuata uygun kalmak için belgelerinizde her zaman en güncel terminolojiyi kullandığınızdan emin olun.
Hukuki yolculuğunuzda size nasıl destek olabiliriz?Terminolojiden kafanız mı karıştı? www.hirelawfirm.c n adresinde , "Hukuk Tercümanınız" olarak hizmet veriyoruz . Sadece kelimeleri değil, niyeti ve riski de tercüme ediyoruz .
[100 Terimden Oluşan Tam İki Dilli Sözlüğümüzü İndirin]
[İngilizce/Çince Belge İnceleme Talebi]
[Sınır Ötesi Uyumluluk Konusunda Bir Uzmana Danışın]
"Çin'de davanızı kazanmanın ilk adımı hukuk dilini konuşmaktır."
Siteniz için Sonraki Adımlar:Bu terimler için etkileşimli bir "Bilgi Kartı" düzeni oluşturmamı mı istersiniz , yoksa ziyaretçilerinizin www.hirelawfirm.c n adresine tekrar tekrar gelmesini sağlamak için "Günün Hukuk Terimi" başlıklı bir blog yazısı serisi mi hazırlamamı istersiniz ?






























