Temel iki dilli hukuk sözlüğü (2025/2026 baskısı)

www.hirelawfirm.c adresindeki uluslararası müşterilerinizin Çin hukuk ortamını daha iyi anlamalarına yardımcı olmak için ,  iki dilli bir sözlük sunmak, otorite kurmanın mükemmel bir yoludur.

Aşağıda, Batı iş dünyasında ve hukukunda sıkça kullanılan temel hukuk terimlerinin, Çince karşılıkları, Pinyin'i ve pratik bağlamlarıyla birlikte derlenmiş bir listesi bulunmaktadır.

Temel İki Dilli Hukuk Sözlüğü (2025/2026 Baskısı)

Bu terimlere hakim olmak, Çinli ortaklarınız, hükümet yetkilileri ve hukuk danışmanlarınızla daha etkili iletişim kurmanıza yardımcı olacaktır.

1. Hukuki Alanlardaki Başlıca Roller (Mahkemedeki Kişiler)
İngilizce TerimÇince (Basitleştirilmiş)PinyinNot
Avukat律师lǜshīÖncelikle aramanız gereken kişi.
Yargıç法官fǎguānMahkeme duruşmasına başkanlık eder.
Davacı原告yuángàoDava açan taraf.
Sanık被告bèigàoDava açılan veya suçlanan taraf.
Yasal Temsilci法定代表人fǎdìng dàibiǎorénİşletme ruhsatında adı geçen kişi.
2. Ticaret ve Şirketler Hukuku ("Temel Bilgiler")
İngilizce TerimÇince (Basitleştirilmiş)PinyinBağlam
Sözleşme合同hétóngHer anlaşma buradan başlar.
Madde条款tiáokuǎnSözleşmenin belirli bölümleri.
İşletme Lisansı营业执照yíngyè zhízhàoBir şirketin "kuruluş belgesi".
Birleşik Kredi Kodubir başkasıshèhuì xìnyòng dàimǎÇin'in kurumlar vergisi/kimlik numarası.
Kayıtlı Sermaye注册资本zhùcè zīběnŞirkete ayrılan sermaye.
3. Dava ve Uyuşmazlık Çözümü
İngilizce TerimÇince (Basitleştirilmiş)PinyinNot
Dava / Hukuki İşlem诉讼sùsòngMahkemede resmi yasal işlem.
Tahkim仲裁zhòngcáiAnlaşmazlıkları çözmenin özel bir yolu.
Kanıt证据zhèngjùDavanızı kazanmanız için çok önemli.
Karar / Hüküm判决pànjuéMahkemenin nihai kararı.
Çekici上诉shàngsùMahkeme kararına itiraz etmek.
4. İleri Düzey Terimler (Sıklıkla Yanlış Anlaşılanlar)
İngilizce TerimÇince (Basitleştirilmiş)PinyinNeden önemli?
Fikri MülkiyetAmerika Birleşik Devletlerizhīshi chǎnquánMarkanızın ve patentlerinizin korunması.
Mücbir Sebep不可抗力bùkě kànglìDoğal afetler (yangın, sel, vb.).
Sözleşmenin İhlali违约wéiyuēAnlaşmaya uymamak.
Noter tasdiki公证gōngzhèngBelgelerin resmi olarak doğrulanması.
Çıkış Yasağı限制出境xiànzhì chūjìngÇin'den ayrılmaya getirilen bir kısıtlama.
Web Siteniz İçin Profesyonel İpucu [www.hirelawfirm.cn]

Çinli müvekkilleriniz veya meslektaşlarınızla hukuk konularını görüşürken, kesinliğin her şey olduğunu unutmayın. Örneğin, Çin'de "Chop" (公章 - gōngzhāng) terimi genellikle imzadan daha önemlidir.

Yasal Uyarı: Yabancı Yatırımlar Kanunu (2020/2025) uyarınca , "Ortak Girişim" (JV) gibi bazı terimlerin tanımları güncellenmiştir. Mevzuata uygun kalmak için belgelerinizde her zaman en güncel terminolojiyi kullandığınızdan emin olun.

Hukuki yolculuğunuzda size nasıl destek olabiliriz?

Terminolojiden kafanız mı karıştı? www.hirelawfirm.c n adresinde , "Hukuk Tercümanınız" olarak hizmet veriyoruz . Sadece kelimeleri değil, niyeti ve riski de tercüme ediyoruz .

"Çin'de davanızı kazanmanın ilk adımı hukuk dilini konuşmaktır."

Siteniz için Sonraki Adımlar:

Bu terimler için etkileşimli bir "Bilgi Kartı" düzeni oluşturmamı mı istersiniz , yoksa ziyaretçilerinizin www.hirelawfirm.c n adresine tekrar tekrar gelmesini sağlamak için "Günün Hukuk Terimi" başlıklı bir blog yazısı serisi mi hazırlamamı istersiniz ?