glosari undang-undang dwibahasa penting (edisi 2025/2026)

Untuk membantu pelanggan antarabangsa anda di www.hirelawfirm.c lebih  memahami persekitaran perundangan Cina, menyediakan glosari dwibahasa merupakan cara yang bijak untuk membuktikan autoriti.

Berikut ialah senarai istilah perundangan penting yang kerap digunakan dalam perniagaan dan undang-undang Barat, digandingkan dengan padanan bahasa Cinanya, Pinyin, dan konteks praktikal.

Glosari Perundangan Dwibahasa Penting (Edisi 2025/2026)

Menguasai istilah-istilah ini akan membantu anda berkomunikasi dengan lebih berkesan dengan rakan kongsi Cina, pegawai kerajaan dan penasihat undang-undang anda.

1. Peranan Undang-undang Utama (Orang di Mahkamah)
Istilah Bahasa InggerisBahasa Cina (Ringkas)PinyinNota
Peguam / Peguam Negara律师lǜshīOrang pertama yang patut kau hubungi.
Hakim法官fǎguānMempengerusikan perbicaraan mahkamah.
Plaintif原告yuángàoPihak yang membawa tuntutan mahkamah.
Defendan被告bèigàoPihak yang disaman atau dituduh.
Wakil Undang-undang法定代表人fǎdìng dàibiǎorénOrang yang mempunyai lesen perniagaan.
2. Undang-undang Perniagaan & Korporat ("Asas")
Istilah Bahasa InggerisBahasa Cina (Ringkas)PinyinKonteks
Kontrak合同hétóngSetiap urusan bermula di sini.
Klausa条款tiáokuǎnSeksyen tertentu dalam kontrak.
Lesen Perniagaan营业执照yíngyè zhízhào"Sijil kelahiran" syarikat.
Kod Kredit Bersepadu社会信用代码shèhuì xìnyòng dàimǎNombor cukai/ID korporat China.
Modal Berdaftar注册资本zhùcè zīběnModal yang dikhaskan untuk syarikat.
3. Litigasi & Penyelesaian Pertikaian
Istilah Bahasa InggerisBahasa Cina (Ringkas)PinyinNota
Litigasi / Saman诉讼sùsòngTindakan undang-undang formal di mahkamah.
Timbang tara仲裁zhòngcáiCara peribadi untuk menyelesaikan pertikaian.
Bukti证据zhèngjùKritikal untuk memenangi kes anda.
Keputusan / Penghakiman判决panjuéKeputusan muktamad mahkamah.
Rayuan上诉shàngsùMencabar keputusan mahkamah.
4. Istilah Lanjutan (Biasa Disalahfahami)
Istilah Bahasa InggerisBahasa Cina (Ringkas)PinyinMengapa ia penting
Harta Intelek知识产权zhīshi chǎnquánMelindungi jenama dan paten anda.
Force Majeure不可抗力bùkě kānglìPerbuatan Tuhan (kebakaran, banjir, dll.).
Pelanggaran Kontrak违约wéiyuēGagal mematuhi perjanjian.
Notarisasi公证gōngzhèngPengesahan dokumen secara formal.
Larangan Keluar限制出境xiànzhì chūjìngSekatan untuk meninggalkan China.
Petua Pro untuk Laman Web Anda [www.hirelawfirm.cn]

Apabila membincangkan undang-undang dengan pelanggan atau rakan sekerja Cina, ingatlah bahawa ketepatan adalah segalanya. Contohnya, istilah "Chop" (公章 - gōngzhāng) selalunya lebih penting daripada tandatangan di China.

Amaran Undang-undang: Di bawah Undang-undang Pelaburan Asing (2020/2025) , istilah tertentu seperti "JV" (Usaha Bersama) telah dikemas kini definisinya. Sentiasa pastikan dokumen anda menggunakan terminologi terkini agar kekal mematuhi piawaian.

Bagaimana Kami Boleh Menyokong Perjalanan Perundangan Anda

Keliru dengan terminologinya? Di www.hirelawfirm.cn , kami bertindak sebagai "Penterjemah Undang-undang" anda. Kami bukan sahaja menterjemahkan perkataan; kami menterjemahkan niat dan risikonya .

"Bercakap dalam bahasa undang-undang adalah langkah pertama ke arah memenangi kes anda di China."

Langkah Seterusnya untuk Laman Anda:

Adakah anda ingin saya mencipta susun atur "Kad Imbas" interaktif untuk istilah ini, atau mungkin siri catatan blog "Istilah Perundangan Hari Ini" untuk memastikan pelawat anda kembali ke www.hirelawfirm.cn ?