екі тілді құқықтық глоссарий (2025/2026 басылымы)

www.hirelawfirm.c сайтындағы халықаралық клиенттеріңізге Қытайдың құқықтық ортасын жақсырақ түсінуге көмектесу үшін екі  тілді глоссарий ұсыну беделді орнатудың тамаша тәсілі болып табылады.

Төменде батыс бизнесі мен құқығында жиі қолданылатын маңызды заң терминдерінің қытайлық баламалары пиньиньмен және практикалық контекстпен жұптастырылған тізімі берілген.

Екі тілді құқықтық сөздіктің негізгі бөлігі (2025/2026 жылғы басылым)

Бұл терминдерді меңгеру сізге қытайлық серіктестермен, мемлекеттік қызметкерлермен және заң кеңесшіңізбен тиімдірек қарым-қатынас жасауға көмектеседі.

1. Негізгі заңды рөлдер (Соттағы адамдар)
Ағылшын терминіҚытай (жеңілдетілген)ПиньиньЕскерту
Адвокат / Адвокат律师лǜшīҚоңырау шалу керек бірінші адам.
Судья法官фугуанСот отырысына төрағалық етеді.
Талапкер原告ЮангаоСот ісін қозғайтын тарап.
Сотталушы被告беигуаСотқа тартылып жатқан немесе айыпталып отырған тарап.
Заңды өкіл法定代表人fǎdìng dàibiǎorénКәсіпкерлік лицензиясы бар тұлға.
2. Кәсіпкерлік және корпоративтік құқық ("Негіздері")
Ағылшын терминіҚытай (жеңілдетілген)ПиньиньКонтекст
Келісімшарт合同хеттонгӘрбір келісім осы жерден басталады.
Бап条款тиаокуньяКелісімшарттың нақты бөлімдері.
Бизнес лицензиясы营业执照йінгие жижхаоКомпанияның «туу туралы куәлігі».
Бірыңғай несие коды社会信用代码shèhuì xìnyòng dàimǎҚытайдың корпоративтік салық/сәйкестендіру нөмірі.
Тіркелген капитал注册资本zhùcè zīběnКомпанияға салынған капитал.
3. Сот ісін жүргізу және дауларды шешу
Ағылшын терминіҚытай (жеңілдетілген)ПиньиньЕскерту
Сот ісін жүргізу / Сот ісін жүргізу诉讼сюсонгСоттағы ресми заңды іс-әрекет.
Арбитраж仲裁жонгцайДауларды шешудің жеке тәсілі.
Дәлелдер证据чжэнчжуІсіңізді жеңу үшін өте маңызды.
Үкім / Сот шешімі判决панжуэСоттың соңғы шешімі.
Апелляция上诉шансюСот шешіміне шағымдану.
4. Кеңейтілген терминдер (жалпы түсінілмеген)
Ағылшын терминіҚытай (жеңілдетілген)ПиньиньНеліктен маңызды
Зияттық меншік知识产权zhīshi chǎnquánБрендіңіз бен патенттеріңізді қорғау.
Форс-мажор不可抗力ағылшын тіліндегі кітаптарҚұдайдың істері (өрт, су тасқыны және т.б.).
Келісімшартты бұзу违约wéiyuēКелісімді орындамау.
Нотариалды куәландыру公证гончжэнҚұжаттарды ресми түрде тексеру.
Шығуға тыйым салу限制出境сяньчжім чжцжингҚытайдан шығуға шектеу қойылды.
Веб-сайтыңызға арналған кәсіби кеңес [www.hirelawfirm.cn]

Қытайлық клиенттермен немесе әріптестермен заң туралы талқылаған кезде, дәлдіктің бәрі маңызды екенін ұмытпаңыз. Мысалы, Қытайда «Chop» (公章 - gōngzhāng) термині қолтаңбадан гөрі маңыздырақ.

Заңды ескерту: Шетелдік инвестициялар туралы заңға (2020/2025) сәйкес , «Бірлескен кәсіпорын» сияқты кейбір терминдердің анықтамалары жаңартылды. Құжаттарыңыздың талаптарға сай болуы үшін әрқашан ең соңғы терминологияны қолданғанына көз жеткізіңіз.

Біз сіздің құқықтық сапарыңызды қалай қолдай аламыз

Терминологияны түсінбейсіз бе? www.hirelawfirm.c сайтында біз сіздің «Заң аудармашыңыз» ретінде әрекет етеміз. Біз тек сөздерді ғана аудармаймыз; біз ниет пен тәуекелді аударамыз .

«Қытайда заң тілінде сөйлеу - ісіңізді жеңіп алудың алғашқы қадамы».

Сайтыңыз үшін келесі қадамдар:

Осы терминдер үшін интерактивті «Флешкарта» макетін немесе келушілеріңіздің www.hirelawfirm.c сайтына қайта-қайта келуін қамтамасыз ету үшін «Күннің заңды термині» блог жазбалар сериясын жасауымды қалайсыз ба ?