În peisajul juridic chinez, un birou notarial public (公证处 - Gōngzhèngchù) joacă un rol mult mai important decât un notar în multe țări occidentale. În China, notarizarea nu înseamnă doar autentificarea unei semnături; este un proces riguros de verificare a autenticității, legalității și factualității documentelor și acțiunilor.
Pentru persoanele fizice și juridice străine, notarizarea este adesea o „poartă de acces” obligatorie către proceduri administrative, litigii și evenimente importante din viață. Iată o analiză detaliată pentru hirelawfirm.cn cu privire la momentul și motivul pentru care străinii au nevoie de aceste servicii.
Rolul notarilor publici pentru străini în China: o analiză strategicăConform Legii Notariale a Republicii Populare Chineze , un certificat notarial este tratat ca o dovadă prima facie a faptelor pe care le susține. Pentru un străin, aceasta înseamnă că, fără notarizare, documentele sau declarațiile dumneavoastră personale străine pot avea zero valoare juridică în ochii autorităților chineze.
1. Tranzacții corporative și comercialePentru investitorii și antreprenorii străini, notarizarea este fundamentul identității corporative.
Înființarea unei companii: Pentru a înregistra o întreprindere deținută în întregime de străini (WFOE), „Certificatul de bună reputație” sau „Actul constitutiv” al investitorului trebuie să fie autenticizat în țara sa de origine și apoi, adesea, recertificat sau tradus de un notar chinez.
Procură (POA): Dacă sunteți CEO în străinătate și numiți un manager local în China pentru a semna contracte sau a deschide conturi bancare, acea procură trebuie să fie autentică notarial pentru a fi executorie.
Depuneri de mărci comerciale și brevete: Transferul sau licențierea proprietății intelectuale (PI) între o entitate străină și o companie chineză necesită de obicei un acord notarial pentru a fi recunoscut de CNIPA (Administrația Națională a Proprietății Intelectuale din China).
Serviciile notariale sunt cel mai frecvent utilizate de expatriați în cauzele civile transfrontaliere.
Înregistrarea căsătoriei: Pentru a se căsători cu un cetățean chinez, un străin trebuie să prezinte un Certificat de Nevoie (Certificat de Celibatar) . Acest document trebuie să fie notarial și autentificat pentru a dovedi că sunteți liber legal să vă căsătoriți.
Moștenirea bunurilor: Dacă un străin decedează lăsând în urmă bunuri (imobiliare, conturi bancare) în China, moștenitorii trebuie să obțină un certificat notarial de moștenire pentru a transfera titlul de proprietate. Acest proces implică verificarea legăturii de rudenie dintre defunct și moștenitori.
Adopție: Toate documentele de adopție internațională trebuie să fie supuse unui notar strict pentru a respecta atât legislația chineză, cât și Convenția de la Haga privind adopția.
Procesul de obținere a „vizei Z” (viză de muncă) depinde în mare măsură de verificarea notarială.
Verificări ale diplomei și ale antecedentelor: Pentru a obține un permis de muncă pentru străini, diploma universitară și cazierul judiciar trebuie să fie legalizate notarial.
Verificarea traducerii: Autoritățile chineze, în general, nu acceptă traduceri efectuate de persoane fizice. Un birou notarial public trebuie să emită un certificat notarial de traducere , care să certifice că versiunea chineză este o redare exactă și fidelă a documentului străin original.
În instanțele chineze, „conservarea probelor” este un instrument puternic.
Notarizarea paginilor web/mesajelor: Dacă sunteți victima furtului de proprietate intelectuală sau a defăimării online, simpla realizare a unei capturi de ecran este insuficientă. Un notar trebuie să fie martor la procesul de accesare a probelor pentru a se asigura că acestea nu au fost modificate.
Notificarea actelor de procedură: Notarii pot fi martori la înmânarea notificărilor legale pentru a se asigura că o parte nu poate pretinde ulterior că „nu a primit niciodată” documentul.
| Categorie de servicii | Probleme notariale specifice | Caz de utilizare comun |
| Identitate și statut | Naștere, Căsătorie, Fără cazier judiciar | Cereri de viză, Rezidență permanentă (Carte verde) |
| Documente | Autenticitatea semnăturii/ștampilei | Contracte, Declarații sub jurământ, Declarații |
| Acte autorizate | Procură (POA) | Vânzări imobiliare, Reprezentare în litigii |
| Verificarea faptelor | Diplomă/Licență, Titlu profesional | Cereri de permis de muncă, Angajare |
| Traducere | Certificare în traducerea documentelor | Orice document străin utilizat într-o instanță sau birou chinezesc |
La sfârșitul anului 2023, China a aderat oficial la Convenția de la Haga privind Apostila .
Ce s-a schimbat: Pentru documentele provenite din alte țări membre (cum ar fi SUA, Marea Britanie sau Germania), nu mai aveți nevoie de „autentificare consulară” la o ambasadă chineză. O simplă ștampilă apostilă de la guvernul de origine este suficientă.
Notă: Totuși, odată ce documentul ajunge în China, adesea aveți nevoie de un notar chinez local pentru a vă oferi o traducere certificată.
Notarizarea în China poate fi birocratică și consumatoare de timp. Firma noastră oferă:
Servicii de agenție: Acționăm ca agent al dumneavoastră la Biroul Notarial Public, economisindu-vă ore întregi de așteptare la coadă.
Verificarea documentelor: Ne asigurăm că documentele dumneavoastră străine îndeplinesc standardele stricte de „Apostilare” sau „Autentificare” înainte de a le trimite.
Traducere juridică: Colaborăm cu traducători autorizați pentru a ne asigura că certificatele dumneavoastră notariale sunt 100% corecte.
Site web: www.hirelawfirm.com
Asistență juridică profesională pentru conformitate internațională în China.






























