W chińskim systemie prawnym kancelaria notarialna (公证处 – Gōngzhèngchù) odgrywa o wiele ważniejszą rolę niż notariusze w wielu krajach zachodnich. W Chinach poświadczenie notarialne to nie tylko poświadczenie podpisu; to rygorystyczny proces weryfikacji autentyczności , legalności i prawdziwości dokumentów i czynności.
Dla osób fizycznych i firm zagranicznych poświadczenie notarialne jest często obowiązkowym „otwarciem” procedur administracyjnych, postępowań sądowych i ważnych wydarzeń życiowych. Oto szczegółowa analiza dla hirelawfirm.cn dotycząca tego, kiedy i dlaczego cudzoziemcy potrzebują tych usług.
Rola notariuszy publicznych dla cudzoziemców w Chinach: analiza strategicznaZgodnie z Ustawą o notariacie Chińskiej Republiki Ludowej , akt notarialny jest traktowany jako dowód prima facie faktów, które zawiera. Dla cudzoziemca oznacza to, że bez notarialnego poświadczenia zagraniczne dokumenty lub oświadczenia osobiste mogą nie mieć żadnej mocy prawnej w oczach chińskich władz.
1. Transakcje korporacyjne i biznesoweDla zagranicznych inwestorów i przedsiębiorców poświadczenie notarialne stanowi podstawę tożsamości korporacyjnej.
Zakładanie spółki: Aby zarejestrować WFOE (przedsiębiorstwo w całości należące do zagranicy), „Świadectwo dobrej kondycji” lub „Statut spółki” inwestora muszą zostać poświadczone notarialnie w kraju ojczystym, a następnie często ponownie poświadczone lub przetłumaczone przez chińskiego notariusza.
Pełnomocnictwo (POA): Jeśli jesteś dyrektorem generalnym za granicą i wyznaczasz lokalnego menedżera w Chinach do podpisywania umów lub otwierania rachunków bankowych, pełnomocnictwo to musi zostać poświadczone notarialnie, aby było wykonalne.
Zgłoszenia znaków towarowych i patentów: Przeniesienie lub udzielenie licencji na własność intelektualną (IP) między podmiotem zagranicznym a chińską spółką zazwyczaj wymaga umowy poświadczonej notarialnie, aby mogła zostać uznana przez CNIPA (Chińską Narodową Administrację Własności Intelektualnej).
Najczęściej ekspaci korzystają z usług notarialnych w sprawach cywilnych o charakterze transgranicznym.
Rejestracja małżeństwa: Aby poślubić obywatela Chin, cudzoziemiec musi przedstawić zaświadczenie o braku przeszkód do zawarcia małżeństwa (zaświadczenie o stanie wolnym) . Dokument ten musi być poświadczony notarialnie i uwierzytelniony, aby potwierdzić, że jest się prawnie wolnym do zawarcia małżeństwa.
Dziedziczenie majątku: Jeśli cudzoziemiec zmarł, pozostawiając majątek (nieruchomości, konta bankowe) w Chinach, spadkobiercy muszą uzyskać notarialne poświadczenie dziedziczenia, aby przenieść tytuł własności. Proces ten obejmuje weryfikację pokrewieństwa między zmarłym a spadkobiercami.
Adopcja: Wszystkie międzynarodowe dokumenty adopcyjne muszą przejść rygorystyczną procedurę poświadczenia notarialnego, aby spełniać wymogi zarówno prawa chińskiego, jak i Konwencji haskiej o adopcji.
Proces uzyskania wizy Z (wizy pracowniczej) w dużej mierze opiera się na weryfikacji notarialnej.
Weryfikacja wykształcenia i przeszłości: Aby uzyskać zezwolenie na pracę dla cudzoziemca, konieczne jest notarialne poświadczenie dyplomu ukończenia studiów wyższych i zaświadczenia o niekaralności.
Weryfikacja tłumaczenia: Władze chińskie zazwyczaj nie akceptują tłumaczeń wykonanych przez osoby prywatne. Kancelaria notarialna musi wystawić notarialne poświadczenie tłumaczenia , potwierdzające, że chińska wersja jest dokładnym i wiernym odzwierciedleniem oryginału dokumentu zagranicznego.
W chińskich sądach „zachowanie dowodów” jest potężnym narzędziem.
Poświadczenie notarialne strony internetowej/wiadomości: Jeśli padłeś ofiarą kradzieży praw własności intelektualnej lub zniesławienia w sieci, samo zrobienie zrzutu ekranu nie wystarczy. Notariusz musi być obecny przy procesie uzyskiwania dostępu do dowodów, aby upewnić się, że nie zostały one zmodyfikowane.
Doręczanie pism sądowych: Notariusze mogą być świadkami doręczenia zawiadomień prawnych, aby mieć pewność, że strona nie będzie mogła później twierdzić, że „nigdy nie otrzymała” dokumentu.
| Kategoria usługi | Konkretna sprawa notarialna | Typowy przypadek użycia |
| Tożsamość i status | Narodziny, małżeństwo, brak karalności | Wnioski wizowe, stały pobyt (zielona karta) |
| Dokumenty | Autentyczność podpisu/pieczęci | Umowy, oświadczenia, deklaracje |
| Upoważnione akty | Pełnomocnictwo (POA) | Sprzedaż nieruchomości, reprezentacja w sporach sądowych |
| Weryfikacja faktów | Stopień/Dyplom, Tytuł zawodowy | Wnioski o pozwolenie na pracę, zatrudnienie |
| Tłumaczenie | Certyfikacja tłumaczeń dokumentów | Każdy dokument zagraniczny używany w chińskim sądzie lub urzędzie |
Pod koniec 2023 roku Chiny oficjalnie przystąpiły do ​​Konwencji haskiej o apostille .
Co się zmieniło: W przypadku dokumentów pochodzących z innych krajów członkowskich (takich jak Stany Zjednoczone, Wielka Brytania czy Niemcy) nie jest już wymagane „uwierzytelnienie konsularne” w ambasadzie Chin. Wystarczy zwykła pieczęć apostille od rządu kraju pochodzenia.
Uwaga: Kiedy jednak dokument dotrze do Chin, często nadal trzeba skorzystać z usług miejscowego chińskiego notariusza , który wykona uwierzytelnione tłumaczenie.
Notariusz w Chinach może być biurokratyczny i czasochłonny. Nasza firma zapewnia:
Usługi agencyjne: Działamy jako Twój agent w Kancelarii Notarialnej, oszczędzając Ci godziny oczekiwania w kolejce.
Weryfikacja dokumentów: Upewniamy się, że Twoje zagraniczne dokumenty spełniają rygorystyczne standardy „Apostille” i „Uwierzytelniania” przed ich wysłaniem.
Tłumaczenia prawne: Współpracujemy z tłumaczami przysięgłymi, aby mieć pewność, że Twoje dokumenty notarialne będą w 100% dokładne.
Strona internetowa: www.hirelawfirm.com
Profesjonalne wsparcie prawne w zakresie przestrzegania przepisów międzynarodowych w Chinach.






























