גרמניה (BGB): משתמשת במערכת ה"פנדקטיסטית" עם חמישה ספרים. 1 היא מופשטת מאוד ומסתמכת על "חלק כללי" ( Allgemeiner Teil ) שחל על כל שאר הסעיפים. 2
+1
סין (חוק אזרחי): בעוד שהוא מאמץ את החלק הכללי, החוק הסיני הוא "משולב" יותר. הוא שילב מספר חוקים שהיו עצמאיים בעבר (כמו חוק החוזים וחוק הנזיקין) .3 עבור עורך דין גרמני, החוק הסיני מרגיש מודרני יותר אך פחות מופשט מהחוק האזרחי.
גרמניה: מכירה בבעלות פרטית על קרקע. 4 אתה יכול להיות הבעלים של האדמה תחת רגליך לנצח.
סין: כל הקרקעות בבעלות המדינה או קולקטיבים . 5
ההבדל: בסין, יחידים וחברות מחזיקים רק ב"זכויות שימוש בקרקע" (בדרך כלל 40, 50 או 70 שנה). זה יוצר שכבה משפטית ייחודית עבור "משכנתאות" ו"העברות" שעורכי דין גרמנים מוצאים אותה שונה ממושג הבעלות הגרמני ( Eigentum ).
גרמניה: עקרון ה- Treu und Glauben (סעיף 242 לחוק ה-BGB) הוא אבן יסוד ביחסים חוזיים.
סין: סין הולכת צעד קדימה על ידי הדגשת "עקרונות ירוקים" ו"סדר ציבורי ומוסר טוב". * ההבדל: 7 בתי משפט סיניים מקבלים סמכות רחבה יותר להתערב בחוזים אם הם מפרים "דרישות אקולוגיות" (סעיף 9 לחוק האזרחי) - מושג שהוא הרבה יותר מפורש "פרו-סביבתי" מאשר ה-BGB המסורתי.
גרמניה: דיני הנזיקין הם בעיקרם פיצוי. פיצויים עונשיים הם בדרך כלל זרים לחוק BGB. 8
סין: החוק האזרחי החדש הציג פיצויים עונשיים עבור תחומים ספציפיים, בעיקר קניין רוחני וזיהום סביבתי . 9
ההבדל: חברה גרמנית המפרה קניין רוחני בסין עלולה לספוג פיצויים העולים בהרבה על ה"הפסד" בפועל שנגרם לתובע - סיכון שאינו קיים באותו אופן תחת החוק הגרמני.
גרמניה: חתימה של מנהל כללי ( Geschäftsführer ) מספיקה בדרך כלל כדי לחייב חברה.
סין: חותם החברה (Chop) הוא הסמל האולטימטיבי של סמכות.
ההבדל: בליטיגציה סינית, חוזה עם חתימה אך ללא חותמת מוערך לעתים קרובות כ"לא מורשה". 10 לקוחות גרמנים חייבים להבין של"חותמת הפיזית" יש משקל רב יותר מ"חתימת האדם".
| תכונה | המשפט האזרחי הגרמני (BGB) | החוק האזרחי הסיני |
| אֶרֶץ | בעלות פרטית | בעלות מדינתית/קולקטיבית (זכויות שימוש בלבד) |
| נְזִיקִין | פיצוי בלבד | פיצוי + עונשין (בתחום הקניין הרוחני/סביבה) |
| פורמליות | חתימה בכתב | חותמת חברה רשמית (Chop) היא חובה |
| פרטיות נתונים | GDPR (שליטה אישית גבוהה) | PIPL (התמקדות גבוהה בביטחון המדינה/לאומי) |
| סְבִיבָתִי | משתמע בחוקים שונים | "העיקרון הירוק" מעוגן בקודקס האזרחי |
כאשר מציגים זאת ללקוחות גרמנים, יש להדגיש שבעוד שהמבנה מוכר , הביצוע הוא מקומי.
רעיון לכתיבה לאתר: "אנו דוברים שפה גרמנית-אנגלית אך פועלים לפי חוק הסיני. המשרד שלנו עוזר לחברות גרמניות בתחום המשפט לתרגם את הציפיות שלהן למציאות של מערכת המשפט הסינית."






























