ทางเลือกทางการศึกษาสำหรับเด็กต่างชาติในเซินเจิ้น

สำหรับชาวต่างชาติที่อาศัยอยู่ในเซินเจิ้น การทำความเข้าใจระบบการศึกษาและการพิจารณาคุณสมบัติสำหรับ การสอบ เกาเข่า (การสอบเข้ามหาวิทยาลัยระดับชาติ) นั้นเกี่ยวข้องกับระเบียบข้อบังคับเฉพาะ คู่มือต่อไปนี้จะสรุปนโยบายปัจจุบันเกี่ยวกับการศึกษาและการเข้ามหาวิทยาลัยสำหรับบุตรหลานชาวต่างชาติในเซินเจิ้น

1. ทางเลือกทางการศึกษาสำหรับเด็กต่างชาติในเซินเจิ้น

โดยทั่วไปแล้ว ครอบครัวชาวต่างชาติในเซินเจิ้นมีทางเลือก 3 ทางสำหรับการศึกษาในระดับประถมศึกษาและมัธยมศึกษา:

1. โรงเรียนสำหรับบุตรหลานของบุคลากรต่างชาติ (โรงเรียนนานาชาติ)2. โรงเรียนรัฐบาล (แผนกนานาชาติ หรือรับสมัครนักเรียนทั่วไป)3. โรงเรียนเอกชน/โรงเรียนสองภาษาII. ระเบียบข้อบังคับเกี่ยวกับการสอบเกาเกาสำหรับนักเรียนต่างชาติ

ภายใต้นโยบายปัจจุบันของกระทรวงศึกษาธิการจีน ชาวต่างชาติที่อาศัยอยู่ในจีนต้องเผชิญกับเส้นทางการศึกษาต่อในระดับสูงที่แตกต่างจากพลเมืองจีน

1. คุณสมบัติผู้สมัครสอบ Gaokao มาตรฐาน2. การสอบเข้ามหาวิทยาลัยร่วม (JEE)

หากนักเรียนเป็นผู้พำนักถาวรในฮ่องกง มาเก๊า หรือไต้หวันหรือเป็นชาวจีนโพ้นทะเล (華僑)ที่ถือหนังสือเดินทางจีนแต่มีถิ่นพำนักอยู่ในต่างประเทศ พวกเขาอาจมีสิทธิ์เข้าร่วมการสอบเข้ามหาวิทยาลัยร่วมแห่งสาธารณรัฐประชาชนจีน (Joint Entrance Exam for Universities in PRC ) การสอบนี้มักถูกมองว่ามีการแข่งขันน้อยกว่าการสอบ Gaokao มาตรฐาน

3. ขั้นตอนการสมัครเรียนสำหรับนักเรียนต่างชาติ

สำหรับชาวต่างชาติโดยแท้จริง (ผู้ที่ถือหนังสือเดินทางต่างประเทศ) ขั้นตอนการเข้าศึกษาในมหาวิทยาลัยชั้นนำของจีน (เช่น มหาวิทยาลัยชิงหัวหรือมหาวิทยาลัยปักกิ่ง) โดยทั่วไปจะเป็นดังนี้:

III. กฎสำคัญเกี่ยวกับ "ระยะเวลาการพำนัก"

เพื่อป้องกัน "ผู้อพยพเข้าเมืองเพื่อหลีกเลี่ยงการสอบเกาเกา" (พลเมืองที่ขอรับหนังสือเดินทางต่างประเทศเพียงเพื่อหลีกเลี่ยงการสอบเกาเกา) กระทรวงศึกษาธิการจึงได้กำหนดกฎระเบียบที่เข้มงวด:

ตารางสรุป: เส้นทางการศึกษา
สถานะนักเรียนประเภทการศึกษาเส้นทางสู่มหาวิทยาลัย
หนังสือเดินทางต่างประเทศนานาชาติ / สาธารณะใบสมัครนักศึกษาต่างชาติ / การสอบเข้ามหาวิทยาลัย
ฮ่องกง/มาเก๊า/ไต้หวันใดๆการสอบเข้ามหาวิทยาลัยร่วม (JEE)
ภาษาจีน (ไม่มีหมายเลขทะเบียนบ้าน)สาธารณะ / ส่วนตัวการสอบ Gaokao (ขึ้นอยู่กับกฎระเบียบท้องถิ่นสำหรับ "นักเรียนต่างชาติ")
คำแนะนำเชิงกลยุทธ์

หากลูกของคุณตั้งใจจะเข้าเรียนมหาวิทยาลัยในประเทศจีน การตัดสินใจเกี่ยวกับเส้นทางการศึกษาตั้งแต่เนิ่นๆ เป็นสิ่งสำคัญอย่างยิ่ง การเปลี่ยนจากโรงเรียนนานาชาติ (หลักสูตร IB/AP) ไปสู่มหาวิทยาลัยในประเทศจีนอาจเป็นเรื่องยาก เนื่องจากความสามารถด้านภาษาจีนกลางและรูปแบบการสอบเข้าที่เฉพาะเจาะจง

ในเมืองเซินเจิ้น เด็กต่างชาติมีทางเลือกที่จะเข้าเรียนในโรงเรียนนานาชาติเอกชน หรือโรงเรียนรัฐบาล เฉพาะแห่ง ที่ได้รับอนุญาตให้รับนักเรียนต่างชาติได้ โดยปกติแล้วโรงเรียนรัฐบาลจะกำหนดให้ผู้ปกครองต้องมีใบอนุญาตพำนักอาศัยในท้องถิ่น จ่ายเงินสมทบประกันสังคม และมีสัญญาเช่าบ้านที่จดทะเบียนถูกต้อง

ต่อไปนี้เป็นรายชื่อโรงเรียนรัฐบาลที่มีชื่อเสียงในเซินเจิ้นที่มีคุณสมบัติในการรับนักเรียนต่างชาติ หรือโรงเรียนที่มีแผนกนานาชาติ/แบบฮ่องกง โดยอ้างอิงข้อมูลจากสำนักงานการศึกษาเซินเจิ้น

รายชื่อโรงเรียนรัฐบาลที่รับนักเรียนต่างชาติและนักเรียนจากฮ่องกง/มาเก๊า/ไต้หวัน
เขตชื่อโรงเรียนคุณสมบัติหลัก / หมายเหตุ
หนานซานโรงเรียนสอนภาษาต่างประเทศเซินเจิ้น (SFLS)มีแผนกต่างประเทศโดยเฉพาะสำหรับบุตรหลานของบุคลากรชาวต่างชาติ
หนานซานกลุ่มการศึกษาเชิงทดลองหนานซานบางมหาวิทยาลัยรับนักศึกษาต่างชาติ จำเป็นต้องสอบถามข้อมูลภายในเขตพื้นที่ของแต่ละมหาวิทยาลัย
ฟู่เถียนโรงเรียนมัธยมหงหลิงโรงเรียนที่มีชื่อเสียงในเขตฟู่เถียน เปิดรับสมัครนักเรียนต่างชาติในบางชั้นเรียน
ฟู่เถียนโรงเรียนมัธยมปลายเซินเจิ้นนำเสนอแหล่งข้อมูลคุณภาพสูงระดับนานาชาติและระบบหลักสูตรนานาชาติ
ลัวหูโรงเรียนมัธยมต้นฉุยหยวนโรงเรียนที่มีชื่อเสียงและเก่าแก่ในเมืองหลูหู ซึ่งรับนักเรียนต่างชาติที่มีคุณสมบัติเหมาะสม
หยานเทียนโรงเรียนสอนภาษาต่างประเทศเซินเจิ้น (วิทยาเขตระดับมัธยมปลาย)ส่วนใหญ่สำหรับนักเรียนมัธยมปลาย เป็นที่รู้จักในด้านบรรยากาศทางวิชาการที่เข้มแข็งและความเป็นสากล
หลงกังโรงเรียนเซ็นทรัลไชน่านอร์มอลมหาวิทยาลัยหลงกังเปิดสอนหลักสูตรแบบฮ่องกง หรือหลักสูตรความร่วมมือระหว่างประเทศ
ทั่วเมืองโรงเรียนมัธยมต้นเซินเจิ้น (SMS)โรงเรียนอันดับหนึ่งในเซินเจิ้น แผนกนานาชาติของโรงเรียนเป็นเลิศและมีการแข่งขันสูงมาก
ขั้นตอนการสมัครและข้อกำหนดสำหรับโรงเรียนรัฐบาล

โดยทั่วไปแล้ว ผู้ปกครองชาวต่างชาติที่ต้องการสมัครเข้าเรียนในโรงเรียนรัฐบาลจะต้องมีคุณสมบัติตรงตามข้อกำหนดด้านเอกสาร "5+1" ดังนี้ :

  • เอกสารยืนยันตัวตน:หนังสือเดินทางต่างประเทศที่ยังไม่หมดอายุของนักเรียน และใบอนุญาตพำนักอาศัยที่ยังไม่หมดอายุ

  • สถานะผู้ปกครอง:ผู้ปกครองอย่างน้อยหนึ่งคนต้องมีใบอนุญาตพำนักในเขตเศรษฐกิจพิเศษเซินเจิ้นที่ยัง ไม่หมดอายุ

  • หลักฐานแสดงที่อยู่อาศัย:ใบรับรองกรรมสิทธิ์ที่ดินหรือใบสำคัญการเช่า (ที่ลงทะเบียนอย่างเป็นทางการกับสำนักงานการเคหะ)

  • ประกันสังคม:หลักฐานการจ่ายเงินสมทบประกันสังคม (บำนาญและประกันสุขภาพ) อย่างต่อเนื่องอย่างน้อยหนึ่งปีในเมืองเซินเจิ้น

  • หลักฐานแสดงความสัมพันธ์:ใบเกิดที่แสดงความสัมพันธ์ระหว่างบิดามารดาและบุตร (ต้องได้รับการรับรองจากทนายความหรือแปลเป็นภาษาไทย)

  • การสมัครทางออนไลน์: ผู้ปกครองต้องสมัครผ่าน "ระบบรับสมัครการศึกษาภาคบังคับ"ของเขตการศึกษา (โดยปกติในเดือน เมษายน-พฤษภาคม) และจะได้รับการคัดเลือกโดยพิจารณาจากระบบคะแนน

  • หมายเหตุพิเศษ: โรงเรียนรัฐบาลเทียบกับโรงเรียนนานาชาติคำแนะนำเชิงกลยุทธ์

    เนื่องจากเขตโรงเรียนและโควต้าอาจมีการเปลี่ยนแปลงทุกปี ฉันขอแนะนำให้คุณโทรติดต่อแผนกการศึกษาขั้นพื้นฐานของสำนักงานเขตการศึกษา (เช่น สำนักงานเขตการศึกษาหนานซานหรือฟู่เถียน) เมื่อคุณตัดสินใจเลือกพื้นที่อยู่อาศัยแล้ว พวกเขาสามารถให้รายชื่อโรงเรียนล่าสุดและเกณฑ์คะแนนสำหรับปีนั้นได้

    เพื่อช่วยให้ท่านดำเนินการเรื่องการลงทะเบียนเรียนของบุตรหลานได้อย่างราบรื่น ต่อไปนี้คือข้อมูลติดต่อของสำนักงานการศึกษาในเขตสำคัญๆ ของเมืองเซินเจิ้น ซึ่งเป็นที่อยู่อาศัยของชาวต่างชาติส่วนใหญ่ สำนักงานเหล่านี้บริหารจัดการระบบการรับสมัครแบบ "คะแนน" และสามารถยืนยันได้ว่าโรงเรียนรัฐบาลใดบ้างที่มีที่ว่างสำหรับนักเรียนต่างชาติในขณะนี้

    รายชื่อผู้ติดต่อสำนักงานการศึกษาเขตเซินเจิ้น
    เขตแผนกหมายเลขโทรศัพท์ที่อยู่
    หนานซาน (เสอโข่ว, โหวไห่)กรมการศึกษาขั้นพื้นฐาน0755-264860702099 ถนน Haide 3 เขต Nanshan
    ฝูเถียน (CBD, Xiangmihu)สำนักงานลงทะเบียน0755-82918379230 ถนน Shixia N. เขต Futian
    ลู่หู (ใจกลางเมืองเก่า)สำนักงานการศึกษา0755-221857062030 ถนนเป่ยโตว เขตหลัวหู
    เป่าอัน (ใกล้สนามบิน/เฉียนไห่)สำนักงานรับสมัครนักศึกษา0755-277571621 ถนน Hongzhu เขตเป่าอัน
    หลงกัง (บันเถียน/มหาวิทยาลัย)แผนกรับสมัครนักศึกษา0755-89551966213 ถนนชิงหลินเซ็นเตอร์ เขตหลงกัง
    ขั้นตอนแนะนำสำหรับการสอบถามของคุณ

    เมื่อคุณโทรหรือไปที่สำนักงานเหล่านี้ ฉันขอแนะนำให้คุณขอความช่วยเหลือจากล่ามหรือเพื่อนร่วมงานที่พูดภาษาจีนกลางได้ เนื่องจากระดับความสามารถทางภาษาอังกฤษของเจ้าหน้าที่ในสำนักงานราชการอาจแตกต่างกันไป

    ถามคำถาม 3 ข้อนี้โดยเฉพาะ:

  • สถานะโควต้า: "ปีนี้ [ชื่อโรงเรียน] มีโควต้าเฉพาะสำหรับนักเรียนต่างชาติหรือไม่" (今年[学校名称]มี外籍学生名额吗? )

  • เกณฑ์คะแนน: "จากการเช่า/ทรัพย์สินของฉันใน [ตำบล] คะแนนขั้นต่ำที่จำเป็นสำหรับการเข้าศึกษาในปีที่แล้วคือเท่าใด" (根据我在[社区]的租赁合同,去年的入学积分是多少? )

  • การตรวจสอบเอกสาร: "ฉันจำเป็นต้องมีสูติบัตรของบุตรที่ได้รับการรับรองจากสถานทูตจีนในประเทศบ้านเกิดของฉันหรือไม่ หรือการแปลเอกสารรับรองเอกสารในท้องถิ่นนั้นเพียงพอหรือไม่" (我孩子的出生证明需要大使馆认证吗,还是本地公证处翻译件即可? )

  • หมายเหตุสำคัญเกี่ยวกับช่วงเวลา

    คาดว่าจะเปิด รับสมัครนักเรียนเข้าเรียนในโรงเรียนรัฐบาลเซินเจิ้นประจำปี 2026 ในช่วงปลายเดือนเมษายนหรือต้นเดือนพฤษภาคม ปี 2026

    เพื่อช่วยในการสอบถามของคุณ นี่คือสคริปต์การสอบถามภาษาจีนกลาง ที่ใช้งานได้จริง ซึ่งออกแบบมาสำหรับผู้ปกครองชาวต่างชาติ คุณสามารถใช้สคริปต์นี้สำหรับการโทรศัพท์ หรือปรับเปลี่ยนข้อความเพื่อส่งอีเมลไปยังสำนักงานการศึกษาประจำเขตได้

    ส่วนที่ 1: สคริปต์การสอบถามทางโทรศัพท์ (ภาษาจีนกลางและภาษาอังกฤษ)

    พิธีเปิด / คำทักทาย

    คำถามที่ 1: ตำแหน่งงานว่างสำหรับนักศึกษาต่างชาติ

    คำถามที่ 2: ระบบการให้คะแนน

    คำถามที่ 3: ข้อกำหนดด้านเอกสาร

    ส่วนที่ 2: แม่แบบอีเมล (ภาษาอังกฤษและภาษาจีนกลาง)

    เรื่อง:สอบถามเกี่ยวกับการลงทะเบียนเรียนปี 2026 สำหรับเด็กชาวต่างชาติ - [ชื่อเด็ก]主题:关于外籍子女2026年入学申请咨询 - [孩子姓名]

    เรียนเจ้าหน้าที่ฝ่ายรับสมัคร尊敬的招生办老师:

    ฉันเป็นชาวต่างชาติที่ทำงานและอาศัยอยู่ในเซินเจิ้น [เขต] ฉันต้องการสอบถามเกี่ยวกับนโยบายการรับเข้าเรียนของบุตรหลานของฉันในปีการศึกษา 2026 ที่จะมาถึง 我是居住在深圳[区名]的外籍人士。我想咨询一下关于我孩子2026学年的入学政策。

    สถานะปัจจุบันของเรา:

    โปรดชี้แจงเพิ่มเติม:

  • รายชื่อโรงเรียนรัฐบาลใกล้ที่พักของเราที่รับนักเรียนต่างชาติ

  • เกณฑ์คะแนนเฉพาะสำหรับโรงเรียนเหล่านี้ในรอบปี 2025

  • กำหนดส่งสัญญาเช่าที่ลงทะเบียนแล้ว (สมุดสีแดง) เพื่อให้มีสิทธิ์สมัครเข้าเรียนในปี 2026 คือวันสุดท้ายของการดำเนินการ

  • ขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือของคุณ 感谢您的协助。

    ขอแสดงความนับถือ [ชื่อของคุณ] [หมายเลขโทรศัพท์ของคุณ]

    การแสดงภาพกระบวนการลงทะเบียน

    เพื่อช่วยให้คุณเข้าใจขั้นตอนการดำเนินการของใบสมัครในระบบ ต่อไปนี้คือขั้นตอนการทำงานแบบย่อ:

    เคล็ดลับสุดท้าย: กำหนดส่ง "หนังสือสีแดง"

    ในเซินเจิ้นใบอนุญาตจดทะเบียนเช่า (房屋租赁凭证)หรือที่เรียกกันว่า "สมุดแดง" มีความสำคัญอย่างยิ่ง เขตส่วนใหญ่กำหนดให้ต้องออกใบ อนุญาตนี้ อย่างน้อย 12 เดือนก่อนเดือนที่ยื่นขอจดทะเบียน (โดยปกติคือเดือนเมษายนของปีที่แล้ว) หากคุณยังไม่ได้จดทะเบียนเช่าอย่างเป็นทางการ นี่คือสิ่งที่คุณต้องทำเป็นอันดับแรก

    ในเมืองเซินเจิ้น เมื่อยื่นเอกสารต่อสำนักงานการศึกษาหรือโรงเรียนรัฐบาลโดยทั่วไปแล้วจะไม่รับเอกสารแปลมาตรฐานคุณต้องยื่นเอกสารแปลที่ออกโดยสำนักแปลที่ได้รับการรับรองหรือที่พบได้บ่อยกว่าคือเอกสารแปลพร้อมรับรองจากสำนักงานทนายความที่ได้รับอนุญาต

    นี่คือตัวเลือกที่น่าเชื่อถือที่สุดในเซินเจิ้นสำหรับการแปลและรับรองเอกสารใบเกิดของบุตรหลานและเอกสารต่างประเทศอื่นๆ

    1. สำนักงานรับรองเอกสารอย่างเป็นทางการ (มาตรฐานสูงสุด)

    สำนักงานที่ได้รับอนุญาตจากรัฐบาลเหล่านี้ให้บริการทั้งการแปลและการรับรองเอกสารในที่เดียว นี่เป็นช่องทางที่ปลอดภัยที่สุดสำหรับการลงทะเบียนเรียน

    2. ขั้นตอนการดำเนินการเอกสารที่แนะนำ
  • การเตรียมตัว:โปรดนำ ใบเกิด ฉบับจริงและ หนังสือเดินทาง ฉบับจริงของเด็กและผู้ปกครองอย่างน้อยหนึ่งคนมาด้วย

  • ขอ "การแปล + การรับรองโดยโนตารี" (翻译加公证):ขอใบรับรองการแปลที่ได้รับการรับรองโดยโนตารี โดยเฉพาะ ซึ่งจะทำให้ศาล/โรงเรียนมั่นใจได้ว่าฉบับภาษาจีนตรงกับต้นฉบับภาษาต่างประเทศทุกประการ

  • การนัดหมายแบบดิจิทัล:ปัจจุบันสำนักงานส่วนใหญ่กำหนดให้ต้องนัดหมายผ่านแอปพลิเคชัน WeChat Mini-Program ค้นหา"深圳公证" (สำนักงานทนายความรับรองเอกสารเซินเจิ้น) ใน WeChat เพื่อจองคิว

  • ระยะเวลาดำเนินการ:โดยปกติจะใช้เวลา5-7 วันทำการบริการเร่งด่วน (2-3 วัน) มักมีให้บริการโดยมีค่าธรรมเนียมเพิ่มเติม

  • 3. บริษัทรับแปลภาษาแบบมืออาชีพ (ทางเลือกอื่น)

    หากคุณมีทนายความรับรองเอกสารอยู่แล้ว แต่ต้องการเพียงเอกสารแปลที่ "รับรอง" พร้อมตราประทับอย่างเป็นทางการของบริษัท (ซึ่งจำเป็นสำหรับงานด้านการบริหารที่ไม่เข้มงวดมากนัก) หน่วยงานเหล่านี้เป็นที่ยอมรับอย่างกว้างขวาง:

    รายการตรวจสอบที่สำคัญสำหรับเอกสารต่างประเทศ

    [สำคัญ] ตรวจสอบว่าคุณต้องการ "Apostille" หรือ "การรับรองจากสถานกงสุล" หรือไม่:โรงเรียนบางแห่งในเซินเจิ้นอาจยอมรับการแปลที่ได้รับการรับรองจากทนายความในท้องถิ่นได้ อย่างไรก็ตาม หากทางสำนักงานมีความเข้มงวด พวกเขาอาจต้องการให้คุณนำใบเกิดไปรับรองจากสถานทูตจีนในประเทศของคุณก่อน

    คำแนะนำของผมคือ:ติดต่อสำนักงานเขตการศึกษา (โดยใช้สคริปต์ที่ผมให้ไป) และถามอย่างเจาะจงว่า"การแปลโดยทนายความที่เซินเจิ้นเพียงพอหรือไม่ หรือจำเป็นต้องมีการรับรองจากสถานทูตด้วย?"

    สรุปค่าใช้จ่าย