Шэньчжэньдегі шетелдік балаларға арналған оқу нұсқалары

Шэньчжэньде тұратын шетелдік азаматтар үшін білім беру жүйесін басқару және Гаокаоға (Ұлттық колледжге түсу емтиханына) қатысу құқығын анықтау арнайы ережелерді қамтиды. Төмендегі нұсқаулықта Шэньчжэньдегі шетелдік балалардың мектепке және жоғары оқу орындарына түсуіне қатысты ағымдағы саясат сипатталған.

I. Шэньчжэньдегі шетелдік балаларға арналған оқу нұсқалары

Шэньчжэньдегі шетелдік отбасылардың бастауыш және орта білім алудың үш жолы бар:

1. Шетелдік қызметкерлердің балаларына арналған мектептер (халықаралық мектептер)2. Мемлекеттік мектептер (халықаралық бөлімдер немесе жалпы қабылдау)3. Жекеменшік/екі тілді мектептерII. Шетелдік студенттерге арналған Гаокао туралы ереже

Қытай Білім министрлігінің қазіргі саясатына сәйкес, Қытайда тұратын шетелдік азаматтар жоғары білім алу үшін Қытай азаматтарымен салыстырғанда әртүрлі жолдармен бетпе-бет келеді.

1. Стандартты Гаокаоға қатысу құқығы2. «Бірлескен қабылдау емтиханы» (БТЕ)

Егер студент Гонконг, Макао немесе Тайваньның тұрақты тұрғыны болса немесе Қытай паспорты бар, бірақ шетелдік тұрғылықты жері бар қытайлық (шетелдік қытайлық) болса, олар ҚХР университеттеріне бірлескен түсу емтиханын тапсыруға құқылы болуы мүмкін . Бұл емтихан көбінесе стандартты Гаокао емтиханына қарағанда бәсекеге қабілеттілігі төмен болып саналады.

3. Халықаралық студенттерге өтініш беру жолы

Шынайы шетелдік азаматтар үшін (шетелдік төлқұжаттары барлар) Қытайдың ең үздік университеттеріне (мысалы, Цинхуа немесе Пекин университеті) түсу процесі әдетте келесідей:

III. Маңызды «Тұру мерзімі» ережелері

«Гаокао мигранттарының» (Гаокаоны айналып өту үшін шетел паспортын алатын азаматтардың) алдын алу үшін Білім министрлігі қатаң ережелерді белгіледі:

Қысқаша кесте: Білім беру жолдары
Студент мәртебесіОқу түріУниверситет жолы
Шетелдік паспортХалықаралық / ҚоғамдықХалықаралық студенттерге арналған өтініш / Университетке түсу емтиханы
Гонконг/Макао/ТайваньКез келгенБірлескен қабылдау емтиханы (БТЕ)
Қытай (Хукоу жоқ)Мемлекеттік / ЖекеГаокао ("мигрант студент" жергілікті ережелеріне бағынады)
Стратегиялық кеңес

Егер балаңыз Қытайдағы университетке түскісі келсе, оның жолын ертерек таңдау өте маңызды. Халықаралық мектептен (IB/AP оқу бағдарламасы) қытай университетіне ауысу қытай тілін жетік білу және арнайы қабылдау емтихандарының форматтарына байланысты қиын болуы мүмкін.

Шэньчжэньде шетелдік балалар жекеменшік халықаралық мектептерге немесе шетелдік студенттерді қабылдауға рұқсаты бар арнайы мемлекеттік мектептерге бару мүмкіндігіне ие. Мемлекеттік мектептер әдетте ата-аналардан жергілікті тұруға рұқсат, әлеуметтік сақтандыру жарналары және тіркелген тұрғын үй келісімшартының болуын талап етеді.

Төменде Шэньчжэнь білім беру бюросының ақпаратына негізделген, шетелдік студенттерді қабылдауға құқығы бар немесе халықаралық/Гонконг стиліндегі бөлімдері бар беделді мемлекеттік мектептердің тізімі берілген.

Шетелдік және Гонконг/Макао/Тайвань студенттерін қабылдайтын мемлекеттік мектептердің тізімі
АуданМектеп атауыНегізгі мүмкіндіктер / Ескертпелер
НаньшаньШэньчжэнь шет тілдері мектебі (SFLS)Шетелдік қызметкерлердің балалары үшін арнайы халықаралық бөлім бар.
НаньшаньНаньшань эксперименттік білім беру тобыКейбір кампустар шетелдік студенттерді қабылдайды; нақты мектеп аймағында сұрау қажет.
ФутианХунлинг орта мектебіФутяньдағы көрнекті мектеп; таңдаулы сыныптар шетелдік студенттердің өтініштерін қабылдайды.
ФутианШэньчжэнь орта мектебіЖоғары сапалы халықаралық ресурстарды және халықаралық оқу бағдарламасын ұсынады.
ЛуохуЦуйюань орта мектебіЛуохудағы беделді, ұзақ уақыт бойы жұмыс істеп келе жатқан, шетелдік студенттерді қабылдайтын мектеп.
ЯнтианШэньчжэнь шет тілдері мектебі (жоғары сыныптар)Негізінен орта мектеп үшін; күшті академиялық және халықаралық атмосферасымен танымал.
ЛонггангОрталық Қытай қалыпты университетінің Лонгган мектебіГонконг стиліндегі сабақтарды немесе халықаралық оқу бағдарламасы бойынша ынтымақтастықты ұсынады.
Қала бойыншаШэньчжэнь орта мектебі (SMS)Шэньчжэньдегі ең жоғары рейтингі бар мектеп; оның халықаралық бөлімі элиталық және бәсекеге қабілетті.
Мемлекеттік мектептерге өтініш беру процесі және талаптары

Мемлекеттік мектепте орын алу үшін шетелдік ата-аналар әдетте «5+1» құжат талаптарына сай болуы керек :

  • Жеке басын куәландыратын құжат: студенттің жарамды шетелдік паспорты және тұруға рұқсаты.

  • Ата-ана мәртебесі: Ата-ананың кем дегенде бірінде Шэньчжэнь арнайы экономикалық аймағында тұруға жарамды рұқсат болуы керек .

  • Тұрғын үйді растайтын құжат: Мүлікке меншік құқығы туралы куәлік немесе жалға алуды тіркеу ваучері (Тұрғын үй бюросында ресми түрде тіркелген).

  • Әлеуметтік қамсыздандыру: Шэньчжэньде кемінде бір жыл үздіксіз әлеуметтік қамсыздандыру жарналарын (зейнетақы және медициналық) растайтын құжат.

  • Туыстық қатынасты растайтын құжат: ата-ана мен баланың туыстық қатынасын растайтын туу туралы куәлік (нотариалды куәландырылған немесе аударылған болуы тиіс).

  • Онлайн өтініш: Ата-аналар ауданның «Міндетті білім беруді қабылдау жүйесі» арқылы өтініш беруі керек (әдетте сәуір-мамыр айларында) және олар ұпайлық жүйе бойынша қабылданады .

  • Арнайы ескерту: Мемлекеттік және халықаралық мектептерСтратегиялық ұсыныс

    Мектеп аймақтары мен квоталар жыл сайын өзгеруі мүмкін болғандықтан, тұрғын үй аймағын таңдағаннан кейін аудандық білім беру бюросының базалық білім беру бөліміне (мысалы, Наньшань немесе Футянь аудандық білім беру бюросы) хабарласуды ұсынамын . Олар мектептердің ең соңғы тізімін және сол жылға арналған «ұпай» шегін бере алады.

    Балаңыздың оқуға түсуін алға жылжытуға көмектесу үшін, міне, Шэньчжэньнің көптеген шетелдіктер тұратын негізгі аудандарындағы Білім беру бюроларының байланыс ақпараты. Бұл кеңселер «Ұпайға негізделген» қабылдау жүйесін басқарады және қазіргі уақытта қай мемлекеттік мектептерде шетелдік студенттерге арналған бос орындар бар екенін растай алады.

    Шэньчжэнь аудандық білім беру бюросының байланыс анықтамалығы
    АуданДепартаментТелефон нөміріМекенжай
    Наншан (Шекоу, Хоухай)Бастапқы білім беру бөлімі0755-264860702099 Хайде 3-ші көше, Наньшан ауданы
    Футянь (CBD, Сянмиху)Тіркеу кеңсесі0755-82918379230 Shixia N. Rd, Футян ауданы
    Луоху (Ескі қала орталығы)Білім беру кеңсесі0755-221857062030 Бейду көшесі, Луоху ауданы
    Баоань (Әуежайдың жанында/Цянхай)Қабылдау комиссиясы0755-277571621 Хунчжу көшесі, Баоань ауданы
    Лонгганг (Бантян/Универсиада)Тіркеу бөлімі0755-89551966213 Цинлинь орталығы жолы, Лонгганг
    Сұрауыңыз бойынша ұсынылған қадамдар

    Осы кеңселерге қоңырау шалған немесе барған кезде, аудармашының немесе қытай тілінде сөйлейтін әріптесіңіздің көмегіне жүгінуді ұсынамын, себебі мемлекеттік әкімшілік кеңселердегі ағылшын тілін білу деңгейі әртүрлі болуы мүмкін.

    Мына 3 нақты сұрақты қойыңыз:

  • Квота мәртебесі: «[Мектеп атауы] биылғы жылы шетелдік студенттерге арналған арнайы квота бар ма?» (今年[学校名称]有外籍学生名额吗? )

  • Ұпайлар шегі: «[Шағын аудандағы] жалға алғаныма/мүлгіме байланысты өткен жылы қабылдау үшін ең төменгі балл қанша болды? (根据我在[社区]的租赁合同,去年的入学积分是多少? )

  • Құжатты тексеру: "Маған өз елімдегі Қытай елшілігі растаған баламның туу туралы куәлігі қажет пе, әлде жергілікті нотариус аудармасы жеткілікті ме?" (我孩子的出生证明需要大使馆认证吗,还是本地公证处翻译件即可? )

  • Маңызды уақыт туралы ескертпе

    Шэньчжэнь мемлекеттік мектептеріне 2026 жылғы қабылдау кезеңі 2026 жылдың сәуір айының соңында немесе мамыр айының басында ашылуы мүмкін .

    Сұрақтарыңызға көмектесу үшін, міне, шетелдік ата-аналарға арналған практикалық мандарин сауалнамасының сценарийі . Сіз мұны телефон қоңыраулары үшін пайдалана аласыз немесе мәтінді аудандық білім беру бюроларына электрондық пошта жіберу үшін бейімдей аласыз.

    1-бөлім: Телефон арқылы сұрау сценарийі (мандарин және ағылшын тілдері)

    Ашылу / Сәлемдесу

    1-сұрақ: Шетелдік студенттерге арналған бос орындар

    2-сұрақ: Ұпайға негізделген жүйе

    3-сұрақ: Құжат талаптары

    2-бөлім: Электрондық пошта үлгісі (ағылшын және мандарин тілдерінде)

    Тақырып: 2026 жылы шетелдік балаларды мектепке қабылдауға қатысты сұрау - [Баланың аты]主题:关于外籍子女2026年入学申请咨询 - [孩子姓名]

    Құрметті қабылдау бөлімінің қызметкері,尊敬的招生办老师:

    Мен Шэньчжэнь [ауданында] жұмыс істейтін және тұратын шетел азаматымын. Мен баламды алдағы 2026 оқу жылына оқуға қабылдау саясаты туралы білгім келеді. 我是居住在深圳[区名]的外籍人士。我想咨询一下关于我孩子2026学我孩子2026学年的入的入

    Қазіргі жағдайымыз:

    Түсіндіріп бере аласыз ба:

  • Шетелдік студенттерді қабылдайтын біздің резиденциямызға жақын орналасқан мемлекеттік мектептердің тізімі.

  • 2025 жылғы циклдегі осы мектептер үшін нақты "ұпай" шегі.

  • 2026 жылғы қабылдауға қатысу құқығын қамтамасыз ету үшін тіркелген жалдау шартын (Қызыл кітап) тапсырудың соңғы мерзімі.

  • Көмек көрсеткеніңіз үшін рахмет. 感谢您的协助。

    Құрметпен, [Сіздің аты-жөніңіз] [Сіздің телефон нөміріңіз]

    Тіркеу процесін визуализациялау

    Қолданбаңыздың жүйеде қалай жұмыс істейтінін түсінуге көмектесу үшін жеңілдетілген жұмыс процесін ұсынамыз:

    Қорытынды кеңес: «Қызыл кітаптың» мерзімі

    Шэньчжэньде көбінесе «Қызыл кітап» деп аталатын жалға алуды тіркеу ваучері (房屋租赁凭证) өте маңызды. Көптеген аудандар оны өтініш беру айынан кемінде 12 ай бұрын (әдетте алдыңғы жылдың сәуіріне дейін) беруді талап етеді . Егер сіз жалға алу шартыңызды әлі ресми түрде тіркемеген болсаңыз, бұл сіздің басты басымдылығыңыз болуы керек.

    Шэньчжэньде Білім беру бюросына немесе мемлекеттік мектептерге құжаттарды тапсырған кезде стандартты аудармалар әдетте қабылданбайды . Сіз сертификатталған аударма агенттігі берген аударманы немесе, әдетте, ресми нотариус кеңсесінен аударма-нотариус пакетін ұсынуыңыз керек.

    Балаңыздың туу туралы куәлігін және басқа да шетелдік құжаттарды аудару және нотариалды куәландырудың Шэньчжэньдегі ең сенімді нұсқалары мыналар.

    1. Ресми нотариус кеңселері (Алтын стандарт)

    Бұл үкіметтік уәкілетті кеңселер аударма мен нотариалды куәландыруды бір жерде ұсынады. Бұл мектепке қабылдаудың ең қауіпсіз жолы.

    2. Құжаттарыңыз үшін ұсынылған процесс
  • Дайындық: Баланың және кем дегенде бір ата-анасының туу туралы куәлігінің түпнұсқасын және төлқұжатының түпнұсқасын әкеліңіз .

  • «Аударма + Нотариалды куәландыру» (翻译加公证) сұрауы: Аударманың нотариалды куәландырылған куәлігін арнайы сұраңыз . Бұл сотқа/мектепке қытай тіліндегі нұсқасының шетелдік түпнұсқамен бірдей екеніне кепілдік береді.

  • Сандық кездесу: Қазір көптеген кеңселер WeChat шағын бағдарламасы арқылы кездесуді талап етеді. Орынды брондау үшін WeChat-та "深圳公证" (Shenzhen Notary) деп іздеңіз.

  • Мерзімі: Әдетте 5-7 жұмыс күнін алады . Жеделдетілген қызмет (2-3 күн) көбінесе қосымша ақыға қолжетімді.

  • 3. Кәсіби аударма агенттіктері (балама)

    Егер сізде нотариус болса, бірақ тек компанияның ресми мөрі бар «куәландырылған» аударма қажет болса (кейбір онша қатаң емес әкімшілік міндеттер үшін қажет), бұл агенттіктер кеңінен танымал:

    Шетелдік құжаттарға арналған маңызды тексеру тізімі

    [!МАҢЫЗДЫ] «Апостиль» немесе «Консулдық растау» қажет пе екенін тексеріңіз: Шэньчжэньнің кейбір мектептері жергілікті нотариалды куәландырылған аудармамен қанағаттанады. Дегенмен, егер Бюро қатаң болса, олар туу туралы куәліктің алдымен сіздің еліңіздегі Қытай елшілігінде расталуын талап етуі мүмкін.

    Менің кеңесім: Аудандық білім беру бюросына хабарласыңыз (мен берген сценарийді пайдаланып) және нақты сұраңыз: «Шэньчжэнь нотариусының аудармасы жеткілікті ме, әлде маған елшіліктің растауы қажет пе?»

    Шығындардың қысқаша мазмұны