Para los extranjeros residentes en Shenzhen, el acceso al sistema educativo y la determinación de la elegibilidad para el Gaokao (Examen Nacional de Ingreso a la Universidad) implican regulaciones específicas. La siguiente guía describe las políticas actuales de escolarización y acceso a la universidad para hijos de expatriados en Shenzhen.
I. Opciones de escolarización para niños extranjeros en ShenzhenLas familias de expatriados en Shenzhen generalmente tienen tres caminos para la educación primaria y secundaria:
1. Escuelas para hijos de personal extranjero (escuelas internacionales)Objetivo: Niños expatriados con pasaportes extranjeros o residencia permanente (PR).
Plan de estudios: Generalmente sigue estándares internacionales como IB (Bachillerato Internacional), AP (estadounidense) o A-Levels británicos.
Ejemplos: Shekou International School (SIS), QSI International School, Shen Wai International School (SWIS).
Regulación: Estas escuelas son estrictamente para titulares de pasaportes extranjeros o residentes de Hong Kong, Macao y Taiwán.
Matriculación: Muchas escuelas públicas en Shenzhen aceptan estudiantes extranjeros, siempre que cumplan con los requisitos de permiso de residencia y vivienda.
Plan de estudios: Sigue el plan de estudios nacional chino, impartido en mandarín.
Requisitos: Los padres generalmente deben proporcionar un permiso de residencia de Shenzhen , prueba de vivienda local (registro de propiedad o alquiler) y documentos de empleo.
Enfoque: Estas escuelas suelen combinar el currículo nacional chino con métodos de enseñanza internacionales. Están abiertas tanto a ciudadanos chinos como a extranjeros.
Según las políticas actuales del Ministerio de Educación de China, los extranjeros que residen en China enfrentan caminos diferentes para acceder a la educación superior en comparación con los ciudadanos chinos.
1. Requisitos para el Gaokao EstándarRestricciones estrictas: Generalmente, el Gaokao está reservado para ciudadanos chinos con un Hukou (registro familiar) local.
Titulares de pasaportes extranjeros: Los estudiantes con pasaportes extranjeros no realizan el Gaokao estándar para ingresar a las universidades chinas. En su lugar, solicitan el ingreso como estudiantes internacionales .
Si un estudiante reside permanentemente en Hong Kong, Macao o Taiwán , o es un華僑 (chino de ultramar) con pasaporte chino pero residencia en el extranjero, podría ser elegible para el Examen de Ingreso Conjunto a las Universidades de la República Popular China . Este examen suele considerarse menos competitivo que el Gaokao estándar.
3. Ruta de solicitud para estudiantes internacionalesPara los verdaderos extranjeros (aquellos que poseen pasaportes extranjeros), el proceso para ingresar a las mejores universidades chinas (como la Universidad de Tsinghua o la de Pekín) suele ser el siguiente:
Exámenes de ingreso independientes: Muchas universidades de primer nivel realizan sus propios exámenes de ingreso específicamente para extranjeros.
Requisito HSK: Generalmente se requiere dominio del mandarín, normalmente HSK nivel 5 o 6 .
Admisión basada en solicitud: Algunas universidades están avanzando hacia un sistema basado en solicitud (similar al de las universidades occidentales), evaluando las calificaciones de la escuela secundaria, los puntajes del SAT/ACT/IB y las entrevistas personales.
Para prevenir a los "Migrantes Gaokao" (ciudadanos que obtienen un pasaporte extranjero únicamente para evadir el Gaokao), el Ministerio de Educación tiene reglas estrictas:
Validez del Pasaporte: El estudiante deberá poseer un pasaporte extranjero o certificado de nacionalidad vigente por al menos 4 años .
Vivir en el extranjero: El estudiante debe haber vivido fuera de China durante al menos 2 años (al menos 9 meses por año) durante los últimos 4 años antes de postularse a una universidad china como extranjero.
Exención: Si el estudiante ha estado viviendo y estudiando en China (por ejemplo, en una escuela internacional de Shenzhen) durante toda la duración de su escuela secundaria, debe aclarar su estado con la oficina de admisiones de la universidad específica, ya que todavía se los trata como solicitantes internacionales pero pueden tener requisitos administrativos diferentes.
| Estado del estudiante | Tipo de escolarización | Camino Universitario |
| Pasaporte extranjero | Internacional / Público | Solicitud de ingreso para estudiantes internacionales / Examen de ingreso a la universidad |
| Hong Kong/Macao/Taiwán | Cualquier | Examen de ingreso conjunto (JEE) |
| Chino (sin hukou) | Público / Privado | Gaokao (sujeto a las normas locales para "estudiantes migrantes") |
Si su hijo/a planea asistir a la universidad en China, es fundamental decidir su camino con anticipación. La transición de un colegio internacional (currículum IB/AP) a una universidad china puede ser difícil debido al dominio del mandarín y a los formatos específicos de los exámenes de admisión requeridos.
En Shenzhen, los niños extranjeros pueden asistir a escuelas internacionales privadas o a escuelas públicas específicas autorizadas para admitir estudiantes extranjeros. Las escuelas públicas suelen exigir a los padres un permiso de residencia local, cotizaciones a la seguridad social y un contrato de vivienda registrado.
La siguiente es una lista de escuelas públicas de buena reputación en Shenzhen con la calificación para admitir estudiantes extranjeros o aquellas que albergan departamentos internacionales/de estilo Hong Kong, según información de la Oficina de Educación de Shenzhen.
Lista de escuelas públicas que admiten estudiantes extranjeros y de Hong Kong, Macao y Taiwán| Distrito | Nombre de la escuela | Características principales / Notas |
| Nanshan | Escuela de Idiomas Extranjeros de Shenzhen (SFLS) | Cuenta con un Departamento Internacional dedicado específicamente a los hijos del personal extranjero. |
| Nanshan | Grupo Educativo Experimental de Nanshan | Algunos campus aceptan estudiantes extranjeros; es necesario consultar dentro de la zona escolar específica. |
| Futian | Escuela secundaria Hongling | Una escuela emblemática en Futian; algunas clases aceptan solicitudes de estudiantes extranjeros. |
| Futian | Escuela secundaria superior de Shenzhen | Ofrece recursos internacionales de alta calidad y un sistema curricular internacional. |
| luohu | Escuela secundaria Cuiyuan | Una prestigiosa escuela de larga trayectoria en Luohu que admite estudiantes extranjeros elegibles. |
| Yantian | Escuela de Idiomas Extranjeros de Shenzhen (Campus Superior) | Principalmente para escuelas secundarias; conocido por su fuerte ambiente académico e internacional. |
| Longgang | Escuela Longgang de la Universidad Normal de China Central | Ofrece clases estilo Hong Kong o colaboraciones curriculares internacionales. |
| Toda la Ciudad | Escuela secundaria de Shenzhen (SMS) | La escuela mejor clasificada en Shenzhen; su departamento internacional es de élite y altamente competitivo. |
Para solicitar un lugar en una escuela pública, los padres extranjeros generalmente deben cumplir con los requisitos de documentación "5+1" :
Identificación: Pasaporte extranjero vigente del estudiante y Permiso de Residencia vigente.
Estado parental: Al menos uno de los padres debe tener un Permiso de Residencia de la Zona Económica Especial de Shenzhen válido .
Comprobante de vivienda: un certificado de propiedad o un comprobante de registro de alquiler (registrado oficialmente en la Oficina de Vivienda).
Seguridad Social: Comprobante de al menos un año de contribuciones continuas a la seguridad social (pensión y seguro médico) en Shenzhen.
Prueba de parentesco: Certificado de nacimiento que acredite la relación padre-hijo (debe estar notariado o traducido).
Solicitud en línea: Los padres deben presentar la solicitud a través del "Sistema de admisión a la educación obligatoria" del distrito (generalmente en abril-mayo) y son admitidos en función de un sistema basado en puntos .
Plan de estudios: Las escuelas públicas siguen el Plan de Estudios Nacional Chino, impartido principalmente en mandarín. Esto es ideal si su hijo/a planea solicitar admisión en universidades chinas más adelante o desea una inmersión cultural profunda.
Dificultad de admisión: Las plazas en las escuelas públicas de Shenzhen son extremadamente limitadas. Los estudiantes extranjeros participan en el mismo sistema de puntos que los ciudadanos locales. Si no tienes una propiedad en la zona escolar, acceder a una escuela de primer nivel mediante alquiler puede ser difícil.
Barrera del idioma: Para los estudiantes que no tienen ningún dominio del mandarín, ingresar a una clase de escuela pública estándar puede ser académicamente abrumador.
Dado que las zonas escolares y los cupos pueden cambiar anualmente, recomiendo contactar al Departamento de Educación Básica de la Oficina de Educación del Distrito (por ejemplo, la Oficina de Educación del Distrito de Nanshan o Futian) una vez que haya decidido su zona residencial. Allí podrán proporcionarle la lista más actualizada de escuelas y el límite de puntos para ese año.
Para ayudarle a tramitar la matrícula de su hijo, aquí encontrará la información de contacto de las Oficinas de Educación en los distritos clave de Shenzhen, donde residen la mayoría de los expatriados. Estas oficinas gestionan el sistema de admisión por puntos y pueden confirmar qué escuelas públicas tienen plazas disponibles para estudiantes extranjeros.
Directorio de contactos de la Oficina de Educación del Distrito de Shenzhen| Distrito | Departamento | Número de teléfono | DIRECCIÓN |
| Nanshan (Shekou, Houhai) | Departamento de Educación Básica | 0755-26486070 | 2099 Haide 3rd Rd, distrito de Nanshan |
| Futian (CBD, Xiangmihu) | Oficina de Inscripciones | 0755-82918379 | 230 Shixia N. Rd, distrito de Futian |
| Luohu (Centro histórico de la ciudad) | Oficina de Educación | 0755-22185706 | 2030 Beidou Rd, distrito de Luohu |
| Bao'an (cerca del aeropuerto/Qianhai) | Oficina de Admisiones | 0755-27757162 | 1 Hongzhu Rd, distrito de Bao'an |
| Longgang (Bantiano/Universiada) | Departamento de Matrícula | 0755-89551966 | 213 Qinglin Center Rd, Longgang |
Cuando llame o visite estas oficinas, le recomiendo contar con la ayuda de un traductor o un colega que hable mandarín, ya que el nivel de inglés en las oficinas administrativas gubernamentales puede variar.
Haz estas 3 preguntas específicas:
Estado de la cuota: "¿Tiene [Nombre de la escuela] una cuota específica para estudiantes extranjeros este año?" (今年[学校名称]有外籍学生名额吗? )
Umbral de puntos: "Según mi alquiler/propiedad en [Subdistrito], ¿cuál fue el puntaje mínimo requerido para la admisión el año pasado?" (根据我在[社区]的租赁合同,去年的入学积分是多少? )
Verificación de documentos: "¿Necesito el certificado de nacimiento de mi hijo autenticado por la embajada china en mi país de origen, o es suficiente una traducción notarial local?" (我孩子的出生证明需要大使馆认证吗,还是本地公证处翻译件即可? )
La ventana de inscripción de 2026 para las escuelas públicas de Shenzhen probablemente se abrirá a fines de abril o principios de mayo de 2026 .
Si está alquilando: debe asegurarse de que su Registro de alquiler (租赁凭证/红本) esté presentado ante el gobierno al menos 12 meses antes de la fecha de solicitud para obtener la totalidad de los puntos.
Para ayudarle con sus consultas, aquí tiene un guion práctico en mandarín para padres extranjeros. Puede usarlo para llamadas telefónicas o adaptar el texto para un correo electrónico a las Oficinas de Educación del Distrito.
Parte 1: Guión de consulta telefónica (mandarín e inglés)Apertura / Saludo
Hola , soy residente extranjero en [Distrito]. Llamo para preguntar sobre la matrícula de mi hijo para el año 2026.
Mandarín:您好,我是住在[区名]的外籍居民。我想咨询一下关于我孩子2026年的入学申请。(Nín hǎo, wǒ shì zhù zài [Nombre del distrito] de wàijí jūmín Wǒ xiǎng zīxún yīxià guānyú wǒ háizi 2026 nián de rùxué shēnqǐng.)
Pregunta 1: Vacante para estudiantes extranjeros
¿ Qué escuelas públicas de este distrito están calificadas para aceptar estudiantes extranjeros este año?
Mandarín:请问今年本区有哪些公办学校有资质招收外籍学生?(Qǐngwèn jīnnián běn qū yǒu nǎxiē gōngbàn xuéxiào yǒu zīzhì zhāoshōu wàijí xuéshēng?)
Pregunta 2: Sistema basado en puntos
Actualmente estoy alquilando una casa en [nombre de la comunidad]. ¿Cuál fue el puntaje mínimo de admisión para las escuelas cercanas el año pasado?
Mandarín:我目前租住在[社区名称]。请问去年附近学校的最低入学积分是多少? (Wǒ mùqián zūzhù zài [Nombre de la comunidad]. Qǐngwèn qùnián fùjìn xuéxiào de zuìdī rùxué jīfēn shì duōshǎo?)
Pregunta 3: Requisitos del documento
¿ El certificado de nacimiento de mi hijo debe ser autenticado por la Embajada de China o es suficiente una traducción notariada de una notaría local en Shenzhen?
Mandarín:我孩子的出生证明需要中国驻外使领馆认证吗?还是深圳本地公证处的翻译件就可以?(Wǒ háizi de chūshēng zhèngmíng xūyào Zhōngguó zhùwài shǐlǐngguǎn rènzhèng ma? Háishì Shēnzhèn běndì gōngzhèngchù de fānyìjiàn jiù kěyǐ?)
Asunto: Consulta sobre la inscripción escolar de niños extranjeros en 2026 - [Nombre del niño]主题:关于外籍子女2026年入学申请咨询 - [孩子姓名]
Estimado Oficial de Admisiones:尊敬的招生办老师:
Soy un ciudadano extranjero que trabaja y vive en el [distrito] de Shenzhen. Me gustaría consultar sobre la política de inscripción de mi hijo para el próximo año académico 2026. 我是居住在深圳[区名]的外籍人士。我想咨询一下关于我孩子2026学年的入学政策。
Nuestro estado actual:
Nacionalidad del niño: [Nacionalidad]
Permiso de residencia de los padres: [Válido hasta la fecha]
Vivienda: [Alquilada/Propiedad] en [Nombre de la comunidad/Calle]
Seguridad Social: [Número de meses cotizados]
¿Podrías aclararme por favor?
Una lista de escuelas públicas cerca de nuestra residencia que aceptan estudiantes extranjeros.
El umbral de "Puntos" específico para estas escuelas en el ciclo 2025.
Fecha límite para presentar el contrato de alquiler registrado (Libro Rojo) para garantizar la elegibilidad para la convocatoria de 2026.
Gracias por tu ayuda. 感谢您的协助.
Atentamente, [Su nombre] [Su número de teléfono]
Visualizando el proceso de inscripciónPara ayudarle a comprender cómo se mueve su aplicación a través del sistema, aquí hay un flujo de trabajo simplificado:
Consejo final: La fecha límite del "Libro Rojo"En Shenzhen, el Comprobante de Registro de Alquiler (房屋租赁凭证) , a menudo llamado "Libro Rojo", es fundamental. La mayoría de los distritos exigen que se emita al menos 12 meses antes del mes de solicitud (normalmente, en abril del año anterior). Si aún no ha registrado oficialmente su contrato de arrendamiento, esta debería ser su prioridad absoluta.
En Shenzhen, al presentar documentos ante la Oficina de Educación o las escuelas públicas, no se suelen aceptar traducciones estándar . Debe proporcionar una traducción emitida por una agencia de traducción certificada o, más comúnmente, un paquete de traducción notarial de una notaría pública oficial.
Aquí están las opciones más confiables en Shenzhen para traducir y notarizar el certificado de nacimiento de su hijo y otros documentos extranjeros.
1. Oficinas Oficiales de Notaría Pública (El Estándar de Oro)Estas oficinas autorizadas por el gobierno ofrecen servicios de traducción y certificación notarial en un solo lugar. Es la vía más segura para la matriculación escolar.
Oficina del Notario Público de Shenzhen (Oficina principal)
Dirección: 3er piso, Mansión Tianping, No. 2, Jingyi Road, Distrito de Futian (深圳市福田区景田路2号天平大厦3楼)
Teléfono: 0755-83053935
Ideal para: Servicio integral. Cuentan con un departamento de traducción interno.
Oficina del Notario Público de Nanshan
Dirección: 6to piso, Centro de Inteligencia de Nanshan, Avenida Xueyuan No. 1001, Distrito de Nanshan (深圳市南山区学苑大道1001号南山智园A7栋6楼)
Teléfono: 0755-86367008
Ideal para: expatriados que viven en Shekou, Houhai o cerca de la ciudad universitaria.
Oficina del Notario Público de Qianhai
Dirección: 1er piso, Torre A, One Harbour City, Qianhai (深圳前海深港合作区海德三道前海鸿荣源中心A座1层)
Teléfono: 0755-86667061
Ideal para: Servicio de alta eficiencia y personal que hable inglés.
Preparación: Traer el certificado de nacimiento original y el pasaporte original del niño y de al menos uno de los padres.
Solicitud de "Traducción + Certificación Notarial" (翻译加公证): Solicite específicamente un Certificado Notarial de Traducción . Esto garantiza al tribunal o escuela que la versión en chino coincide exactamente con el original en el extranjero.
Cita digital: La mayoría de las oficinas ahora requieren cita previa a través de su miniprograma de WeChat. Busque "深圳公证" (Notario de Shenzhen) en WeChat para reservar una cita.
Plazo: Suele tardar entre 5 y 7 días laborables . El servicio urgente (2-3 días) suele estar disponible por un cargo adicional.
Si ya tienes un notario pero solo necesitas una traducción "certificada" con sello oficial de la empresa (necesario para algunas tareas administrativas menos estrictas), estas agencias son ampliamente reconocidas:
Shenzhen Trans-Words Translation Co., Ltd. (Muy activa en el sector tecnológico y legal)
Lan-bridge Translation (Agencia de nivel nacional con una gran sucursal en Shenzhen)
[!IMPORTANTE] Verifique si necesita una Apostilla o una Autenticación Consular: Algunas escuelas de Shenzhen aceptan una traducción notariada local. Sin embargo, si la Oficina es estricta, podrían requerir que el certificado de nacimiento haya sido autenticado previamente por la Embajada de China en su país de origen.
Mi consejo: comuníquese con la Oficina de Educación del Distrito (utilizando el guión que le di) y pregunte específicamente: "¿Es suficiente una traducción notarial de Shenzhen o necesito la autenticación de la embajada?"
Resumen de costosTarifa de traducción: aproximadamente 150–300 RMB por documento (dependiendo del idioma).
Tarifa de notarización: Aprox. 200–400 RMB por juego de certificados.






























