A Sencsenben élő külföldi állampolgárok számára az oktatási rendszerben való eligazodás és a Gaokao (Országos Főiskolai Felvételi Vizsga) letételére való jogosultság meghatározása speciális szabályokat igényel. A következő útmutató a Sencsenben élő külföldi gyermekek iskoláztatására és egyetemi felvételére vonatkozó jelenlegi szabályokat ismerteti.
I. Iskolázási lehetőségek külföldi gyermekek számára SencsenbenA sencseni külföldön élő családoknak általában három lehetőségük van az általános és középiskolai oktatásban való részvételre:
1. Külföldi Személyzet Gyermekeinek Iskolái (Nemzetközi Iskolák)Célcsoport: Külföldön élő, külföldi útlevéllel vagy állandó tartózkodási engedéllyel (PR) rendelkező gyermekek.
Tanterv: Általában nemzetközi szabványokat követ, mint például az IB (International Baccalaureate), AP (American) vagy British A-Levels.
Példák: Shekou Nemzetközi Iskola (SIS), QSI Nemzetközi Iskola, Shen Wai Nemzetközi Iskola (SWIS).
Szabályozás: Ezek az iskolák kizárólag külföldi útlevéllel rendelkezők vagy Hongkong, Makaó és Tajvan lakosai számára nyitottak.
Beiratkozás: Sok állami iskola Shenzhenben fogad külföldi diákokat, feltéve, hogy megfelelnek a tartózkodási engedély és a lakhatási követelményeknek.
Tanterv: A kínai nemzeti tantervet követi, mandarin nyelven oktatva.
Követelmények: A szülőknek jellemzően be kell mutatniuk egy sencseni tartózkodási engedélyt , a helyi lakhatás igazolását (tulajdonjog vagy bérleti regisztráció), valamint munkaviszonyt igazoló dokumentumokat.
Megközelítés: Ezek az iskolák gyakran ötvözik a kínai nemzeti tantervet a nemzetközi tanítási módszerekkel. Kínai állampolgárok és külföldi állampolgárok számára egyaránt nyitottak.
A jelenlegi kínai oktatási minisztérium politikája értelmében a Kínában élő külföldi állampolgárok más felsőoktatási lehetőségekkel rendelkeznek, mint a kínai állampolgárok.
1. Jogosultság a Standard Gaokao-raSzigorú korlátozások: A Gaokao általában csak a helyi hukou-val (háztartási regisztrációval) rendelkező kínai állampolgárok számára van fenntartva .
Külföldi útlevéllel rendelkezők: A külföldi útlevéllel rendelkező diákok nem a szokásos Gaokaót használják a kínai egyetemekre való felvételhez. Ehelyett nemzetközi diákként jelentkeznek .
Ha egy diák Hongkong, Makaó vagy Tajvan állandó lakosa , vagy華僑 (külföldön élő kínai) kínai útlevéllel, de külföldi lakossal rendelkezik, akkor jogosult lehet a Kínai Népköztársaság egyetemeire szóló közös felvételi vizsgára . Ez a vizsga gyakran kevésbé versenyképesnek tekinthető, mint a hagyományos Gaokao.
3. Nemzetközi hallgatói jelentkezési útvonalA valódi külföldi állampolgárok (külföldi útlevéllel rendelkezők) számára a legjobb kínai egyetemekre (mint például a Tsinghua vagy a Pekingi Egyetem) való belépés folyamata általában a következő:
Független felvételi vizsgák: Sok felső kategóriás egyetem tart saját felvételi vizsgákat kifejezetten külföldiek számára.
HSK követelmény: Általában mandarin nyelvtudás szükséges, jellemzően HSK 5-ös vagy 6-os szint .
Jelentkezésalapú felvételi: Néhány egyetem a jelentkezésalapú rendszer felé halad (hasonlóan a nyugati egyetemekhez), amely a középiskolai jegyeket, az SAT/ACT/IB pontszámokat és a személyes interjúkat értékeli.
A „Gaokao migránsok” (olyan állampolgárok, akik kizárólag a Gaokao megkerülésére szereznek külföldi útlevelet) megakadályozása érdekében az Oktatási Minisztérium szigorú szabályokat vezetett be:
Útlevél érvényessége: A hallgatónak legalább 4 évig érvényes külföldi útlevéllel vagy állampolgársági igazolvánnyal kell rendelkeznie .
Külföldi élet: A hallgatónak legalább 2 évig (évente legalább 9 hónapig) Kínán kívül kellett élnie az elmúlt 4 évben, mielőtt külföldiként jelentkezne egy kínai egyetemre.
Kivétel: Ha a diák a középiskolai tanulmányai teljes időtartama alatt Kínában élt és tanult (pl. egy sencseni nemzetközi iskolában), akkor tisztáznia kell státuszát az adott egyetem felvételi irodájával, mivel továbbra is nemzetközi jelentkezőként kezelik, de eltérő adminisztratív követelmények vonatkozhatnak rá.
| Hallgatói státusz | Iskolai típus | Egyetemi ösvény |
| Külföldi útlevél | Nemzetközi / Nyilvános | Nemzetközi hallgatói jelentkezés / egyetemi felvételi vizsga |
| Hongkong/Makaó/Tajvan | Bármilyen | Közös felvételi vizsga (JEE) |
| Kínai (hukou nélkül) | Nyilvános / Magán | Gaokao (a „migráns diák” helyi szabályai vonatkoznak rá) |
Ha gyermeke Kínában tervezi a továbbtanulást, létfontosságú, hogy időben eldöntse, melyik utat választja. A nemzetközi iskolából (IB/AP tanterv) a kínai egyetemre való átmenet nehézkes lehet a mandarin nyelvtudás és a felvételi vizsga speciális formátumai miatt.
Sencsenben a külföldi gyerekek választhatnak, hogy nemzetközi magániskolákba vagy olyan állami iskolákba járnak , amelyek jogosultak külföldi diákok felvételére. Az állami iskolák általában megkövetelik a szülőktől, hogy rendelkezzenek helyi tartózkodási engedéllyel, társadalombiztosítási járulékokkal és regisztrált lakhatási szerződéssel.
Az alábbiakban a Sencsen Oktatási Hivatal adatai alapján felsoroljuk azokat a jó hírű állami iskolákat Sencsenben, amelyek jogosultak külföldi diákok felvételére, vagy amelyek nemzetközi/hongkongi stílusú tanszékeket működtetnek.
Külföldi és hongkongi/makaói/tajvani diákokat felvevő állami iskolák listája| Kerület | Iskola neve | Főbb jellemzők / Megjegyzések |
| Nanshan | Sencseni Idegen Nyelvi Iskola (SFLS) | Van egy külön Nemzetközi Osztálya kifejezetten a külföldi személyzet gyermekei számára. |
| Nanshan | Nanshan Kísérleti Oktatási Csoport | Bizonyos kampuszok fogadnak külföldi diákokat; az adott iskolai zónán belüli érdeklődés szükséges. |
| Futian | Hongling Középiskola | Futian egyik nevezetes iskolája; bizonyos osztályok külföldi diákok jelentkezését is fogadják. |
| Futian | Sencseni Gimnázium | Kiváló minőségű nemzetközi forrásokat és nemzetközi tantervi rendszert kínál. |
| Luohu | Cuiyuan középiskola | Egy rangos, régóta fennálló iskola Luohuban, amely felvételre jogosult külföldi diákokat vesz fel. |
| Jantian | Sencsen Idegen Nyelvi Iskola (Idősebb Tagozat) | Főként középiskoláknak; erős tudományos és nemzetközi légköréről ismert. |
| Longgang | Közép-Kínai Normál Egyetem Longgang Iskola | HK stílusú órákat vagy nemzetközi tantervi együttműködéseket kínál. |
| Városszerte | Sencseni Középiskola (SMS) | Sencsen legmagasabb rangú iskolája; nemzetközi tanszéke elit és rendkívül versenyképes. |
Ahhoz, hogy valaki állami iskolába jelentkezzen, a külföldi szülőknek általában meg kell felelniük az „5+1” dokumentumkövetelménynek :
Személyazonosítás: Érvényes külföldi útlevél és érvényes tartózkodási engedély a hallgató számára.
Szülői állapot: Legalább az egyik szülőnek érvényes sencseni különleges gazdasági övezetbeli tartózkodási engedéllyel kell rendelkeznie .
Lakhatási igazolás: Ingatlan tulajdonjogát igazoló okirat vagy bérleti regisztrációs utalvány (hivatalosan regisztrálva a Lakásügyi Hivatalnál).
Társadalombiztosítás: Legalább egy év folyamatos társadalombiztosítási járulékfizetés (nyugdíj és egészségbiztosítás) igazolása Sencsenben.
Rokonsági igazolás: Születési anyakönyvi kivonat, amely igazolja a szülő-gyermek kapcsolatot (közjegyző által hitelesített vagy lefordított).
Online jelentkezés: A szülőknek a kerület „Kötelező Tanulmányi Felvételi Rendszerén” keresztül kell jelentkezniük (általában április-májusban), és pontrendszer alapján nyernek felvételt .
Tanterv: Az állami iskolák a kínai nemzeti tantervet követik, elsősorban mandarin nyelven oktatva. Ez ideális, ha gyermeke később kínai egyetemekre kíván jelentkezni, vagy mély kulturális elmélyülésre vágyik.
Felvételi nehézségek: A shenzhen-i állami iskolák férőhelyei rendkívül korlátozottak. A külföldi diákok ugyanabban a pontrendszerben vesznek részt , mint a helyi állampolgárok. Ha nincs saját ingatlanod az iskola övezetében, nehéz lehet bérléssel bekerülni egy felső kategóriás iskolába.
Nyelvi akadályok: A mandarin nyelvtudás nélküli diákok számára a hagyományos állami iskolai osztályba való belépés tanulmányi szempontból túlterhelő lehet.
Mivel az iskolai zónák és a kvóták évente változhatnak, azt javaslom, hogy miután kiválasztottad a lakóövezetet, hívd fel a kerületi oktatási hivatal (pl. Nanshan vagy Futian kerületi oktatási hivatal) alapfokú oktatási osztályát. Ők tudják megadni az iskolák legfrissebb listáját és az adott évre vonatkozó „pontszám” küszöbértéket.
Hogy segítsünk gyermeke beiratkozásában, itt találja Sencsen legfontosabb kerületeiben található Oktatási Irodák elérhetőségeit, ahol a legtöbb külföldi lakik. Ezek az irodák kezelik a „pontalapú” felvételi rendszert, és ellenőrizni tudják, hogy mely állami iskolákban vannak jelenleg üresedések külföldi diákok számára.
Sencsen Kerületi Oktatási Hivatal elérhetőségei| Kerület | Osztály | Telefonszám | Cím |
| Nanshan (Shekou, Houhai) | Alapfokú Oktatási Osztály | 0755-26486070 | 2099 Haide 3rd Rd, Nanshan District |
| Futian (CBD, Xiangmihu) | Beiratkozási Iroda | 0755-82918379 | 230 Shixia N. Rd, Futian District |
| Luohu (Óvárosközpont) | Oktatási Hivatal | 0755-22185706 | 2030 Beidou Rd, Luohu kerület |
| Bao'an (repülőtér/Qianhai közelében) | Felvételi Iroda | 0755-27757162 | 1 Hongzhu Rd, Bao'an kerület |
| Longgang (Bantian/Universiade) | Beiratkozási Osztály | 0755-89551966 | 213 Qinglin Center Rd, Longgang |
Amikor felhívja vagy meglátogatja ezeket az irodákat, azt javaslom, hogy kérjen segítséget egy tolmácstól vagy egy mandarinul beszélő kollégától, mivel az angol nyelvtudás a kormányzati adminisztratív hivatalokban eltérő lehet.
Tedd fel magadnak ezt a 3 konkrét kérdést:
Kvóta állapota: "Van-e a(z) [Iskola neve]-nek speciális kvótája a külföldi diákok számára ebben az évben?" (今年[学校名称]有外籍学生名额吗? )
Pontküszöb: "Az [alkörzetben] lévő bérletem/ingatlanom alapján mennyi volt a minimális pontszám a felvételihez tavaly?" (根据我在[社区]的租赁合同,去年的入学积分是多少? )
Okmányellenőrzés: "Szükségem van gyermekem születési anyakönyvi kivonatára, amelyet a kínai nagykövetség hitelesít a hazámban, vagy elegendő egy helyi közjegyzői fordítás?" (我孩子的出生证明需要大使馆认证吗,还是本地公证处翻译件即可? )
A sencseni állami iskolák 2026-os beiratkozási időszaka valószínűleg 2026 április végén vagy május elején nyílik meg .
Bérlés esetén: A teljes pontszám megszerzéséhez legalább 12 hónappal a jelentkezés dátuma előtt be kell nyújtania a bérlői regisztrációs kérelmét (租赁凭证/红本) .
Hogy segítsünk a kérdéseiddel, íme egy praktikus mandarin nyelvű megkeresési szkript, amelyet külföldi szülők számára terveztek. Ezt használhatod telefonhívásokhoz, vagy átdolgozhatod a szöveget egy e-mailhez a kerületi oktatási hivataloknak.
1. rész: Telefonos érdeklődés szkript (mandarin és angol nyelven)Megnyitó / Köszöntő
Angol: Üdvözlöm, külföldi lakos vagyok, [Kerületben] élek. Azért hívom Önt, hogy érdeklődjek gyermekem 2026-os beiratkozásáról.
Mandarin:您好,我是住在[区名]的外籍居民。我想咨询一下关于我孩子2026年的傥N, 年的傥wǒ shì zhù zài [Körzet neve] de wàijí jūmín Wǒ xiǎng zīxún yīxià guānyú wǒ háizi 2026 nián de rùxué shēnqǐng.)
1. kérdés: Külföldi hallgatók számára elérhető üresedések
Angol: Mely állami iskolák jogosultak külföldi diákok fogadására ebben a kerületben idén?
Mandarin :请问今年本区有哪些公办学校有资质招收外籍学生?xuéxiào yǒu zīzhì zhāoshōu wàijí xuéshēng?)
2. kérdés: Pontozásos rendszer
Angol: Jelenleg egy házat bérelek [Közösség neve]-ben. Mi volt a minimális felvételi pontszám a közeli iskolákba tavaly?
Mandarin:我目前租住在[社区名称].请问去年附近学校的最低入学积分是夹qÒǒǒzà分是夹qiánǑ ? [Közösség neve] Qǐngwèn qùnián fùjìn xuéxiào de zuìdī rùxué jīfēn shì duōshǎo?)
3. kérdés: Dokumentumkövetelmények
Angol: Hitelesítenie kell a gyermekem születési anyakönyvi kivonatát a kínai nagykövetségnek, vagy elegendő egy közjegyző által hitelesített fordítás egy sencseni közjegyzői irodában?
Mandarin:我孩子的出生证明需要中国驻外使领馆认证吗?还是深圳本地公证处皥任公证(Wǒ háizi de chūshēng zhèngmíng xūyào Zhōngguó zhùwài shǐlǐngguǎn rènzhèng ma? Háishì Shēnzhèn běndì gōngzhèngchù de fānyÐ kějiàn jin
Tárgy: Érdeklődés a külföldi állampolgárságú gyermekek 2026-os iskolai beiratkozásával kapcsolatban – [Gyermek neve]主题:关于外籍子女2026年入学申请咨询 – [孩子]姓卢
Tisztelt Felvételi Tiszt,尊敬的招生办老师:
Külföldi állampolgár vagyok, Shenzhenben [kerület] dolgozom és élek. Érdeklődni szeretnék gyermekem beiratkozási rendjéről a következő 2026-os tanévre. 我是居住在深圳[区名]的外籍人士。我想咨询一下关于我孩子2026学年禄入学年禄入
Jelenlegi állapotunk:
Gyermek állampolgársága: [Állampolgárság]
Szülő tartózkodási engedélye: [Érvényes a következő dátumig]
Lakás: [Bérelt/Saját tulajdonú] [Közösség neve/utca]
Társadalombiztosítás: [Befizetett hónapok száma]
Megtennéd pontosítani:
A lakhelyünk közelében található állami iskolák listája, amelyek külföldi diákokat fogadnak.
Az iskolák konkrét „pontszám” küszöbértéke a 2025-ös ciklusban.
A regisztrált bérleti szerződés (Vörös Könyv) benyújtásának határideje a 2026-os felvételi jogosultság biztosításához.
Köszönjük a segítséget. 感谢您的协助.
Üdvözlettel, [Az Ön neve] [Telefonszáma]
A beiratkozási folyamat vizualizációjaHogy könnyebben megérthesd, hogyan halad az alkalmazásod a rendszeren keresztül, íme egy egyszerűsített munkafolyamat:
Záró tipp: A „Vörös Könyv” határidejeSencsenben a bérleti regisztrációs utalvány (房屋租赁凭证) , amelyet gyakran „Vörös Könyvnek” is neveznek, kritikus fontosságú. A legtöbb kerület előírja, hogy legalább 12 hónappal a kérelmezési hónap előtt ki kell állítani (általában az előző év áprilisáig). Ha még nem regisztrálta hivatalosan a bérleti szerződését, ennek kell az elsődleges célja lennie.
Sencsenben, amikor dokumentumokat nyújt be az Oktatási Hivatalnak vagy az állami iskoláknak, általában nem fogadják el a szabványos fordításokat . Be kell nyújtani egy hitelesített fordítóiroda által kiállított fordítást , vagy – ami még gyakoribb – egy hivatalos közjegyzői hivatal fordítás-közjegyzői csomagját .
Íme a legmegbízhatóbb lehetőségek Sencsenben gyermeke születési anyakönyvi kivonatának és más külföldi dokumentumok fordítására és közjegyző általi hitelesítésére.
1. Hivatalos közjegyzői hivatalok (az aranystandard)Ezek a kormány által engedélyezett irodák egy helyen biztosítják a fordítást és a közjegyzői hitelesítést. Ez a legbiztonságosabb módja az iskolai beiratkozásnak.
Sencsen Közjegyzői Hivatal (Központi Iroda)
Cím: 3rd Floor, Tianping Mansion, No. 2, Jingyi Road, Futian District (深圳市福田区景田路2号天平大厦3楼)
Telefon: 0755-83053935
Legjobb: Átfogó szolgáltatás. Saját fordítói osztályuk van.
Nanshani Közjegyzői Hivatal
Cím: 6th Floor, Nanshan Intelligence Center, No. 1001 Xueyuan Avenue, Nanshan District (深圳市南山区学苑大道1001号南山智园A7栋)
Telefon: 0755-86367008
Legjobb: Shekouban, Houhaiban vagy az Egyetemváros közelében élő külföldieknek.
Qianhai Közjegyzői Hivatal
Cím: 1st Floor, A torony, One Harbour City, Qianhai (深圳前海深港合作区海德三道前海鸿荣源中心A座1层)
Telefon: 0755-86667061
Legjobb: Nagy hatékonyságú szolgáltatás és angolul beszélő személyzet.
Előkészítés: Hozza magával a gyermek és legalább az egyik szülő eredeti születési anyakönyvi kivonatát és eredeti útlevelét.
„Fordítás + közjegyzői hitelesítés” (翻译加公证) igénylése: Kérjen kifejezetten közjegyzői fordítási tanúsítványt . Ez biztosítja a bíróság/iskola számára, hogy a kínai változat megegyezik a külföldi eredetivel.
Digitális időpontfoglalás: A legtöbb iroda ma már a WeChat Mini-Programon keresztüli időpontfoglalást igényel. Keressen rá a „深圳公证” (sencseni közjegyző) kifejezésre a WeChatben időpontfoglaláshoz.
Időtartam: Általában 5–7 munkanapot vesz igénybe . Gyorsított szolgáltatás (2–3 nap) gyakran felár ellenében vehető igénybe.
Ha már van közjegyzője, de csak egy hivatalos cégbélyegzővel ellátott „hitelesített” fordításra van szüksége (ami bizonyos kevésbé szigorú adminisztratív feladatokhoz szükséges), akkor ezek a ügynökségek széles körben elismertek:
Shenzhen Trans-Words Fordítóiroda (Rendkívül aktív a technológiai/jogi területeken)
Lan-bridge Fordítás (Országos szintű ügynökség nagy sencseni fiókkal)
[!FONTOS] Ellenőrizze, hogy szüksége van-e „Apostille” vagy „Konzuli hitelesítésre”: Néhány sencseni iskola megelégszik a helyi közjegyző által hitelesített fordítással. Ha azonban a hivatal szigorú, akkor megkövetelhetik, hogy a születési anyakönyvi kivonatot először a hazájában működő kínai nagykövetség hitelesítse .
A tanácsom: vedd fel a kapcsolatot a kerületi oktatási hivatallal (a megadott forgatókönyv segítségével), és kérdezd meg konkrétan: „Elegendő egy sencseni közjegyző általi fordítás, vagy szükségem van nagykövetségi hitelesítésre?”
Költségek összefoglalásaFordítási díj: Kb. 150–300 RMB dokumentumonként (nyelvtől függően).
Közjegyzői díj: Kb. 200–400 RMB tanúsítványkészletenként.






























