Per i cittadini stranieri residenti a Shenzhen, orientarsi nel sistema educativo e determinare l'idoneità al Gaokao (esame nazionale di ammissione all'università) comporta normative specifiche. La seguente guida illustra le attuali politiche relative all'istruzione e all'ammissione all'università per i figli di espatriati a Shenzhen.
I. Opzioni scolastiche per bambini stranieri a ShenzhenLe famiglie di espatriati a Shenzhen hanno generalmente tre percorsi per l'istruzione primaria e secondaria:
1. Scuole per figli di personale straniero (Scuole internazionali)Target: figli di espatriati in possesso di passaporti stranieri o di residenza permanente (PR).
Programma di studi: di solito segue standard internazionali come IB (International Baccalaureate), AP (American) o British A-Levels.
Esempi: Shekou International School (SIS), QSI International School, Shen Wai International School (SWIS).
Regolamento: queste scuole sono riservate esclusivamente ai titolari di passaporto straniero o ai residenti di Hong Kong, Macao e Taiwan.
Iscrizione: molte scuole pubbliche di Shenzhen accettano studenti stranieri, a condizione che soddisfino i requisiti di permesso di soggiorno e alloggio.
Curriculum: segue il curriculum nazionale cinese, insegnato in mandarino.
Requisiti: in genere i genitori devono fornire un permesso di soggiorno a Shenzhen , una prova di abitazione locale (registrazione di proprietà o di affitto) e documenti di lavoro.
Approccio: queste scuole spesso combinano il curriculum nazionale cinese con metodi di insegnamento internazionali. Sono aperte sia ai cittadini cinesi che a quelli stranieri.
Secondo le attuali politiche del Ministero dell'Istruzione cinese, i cittadini stranieri residenti in Cina hanno percorsi di istruzione superiore diversi rispetto ai cittadini cinesi.
1. Idoneità per il Gaokao standardRestrizioni severe: in genere, il Gaokao è riservato ai cittadini cinesi in possesso di un Hukou locale (registrazione del nucleo familiare).
Titolari di passaporto straniero: gli studenti con passaporto straniero non devono sostenere il Gaokao standard per accedere alle università cinesi. Devono invece presentare domanda come studenti internazionali .
Se uno studente è residente permanente a Hong Kong, Macao o Taiwan , o è un cinese d'oltremare con passaporto cinese ma residenza all'estero, potrebbe essere idoneo a sostenere l' esame di ammissione congiunto per le università della RPC . Questo esame è spesso considerato meno competitivo del Gaokao standard.
3. Percorso di candidatura per studenti internazionaliPer i veri cittadini stranieri (coloro che possiedono passaporti stranieri), la procedura per entrare nelle migliori università cinesi (come Tsinghua o l'Università di Pechino) è solitamente la seguente:
Esami di ammissione indipendenti: molte università di alto livello organizzano esami di ammissione specifici per gli stranieri.
Requisito HSK: di solito è richiesta la conoscenza del mandarino, in genere livello HSK 5 o 6 .
Ammissione basata sulle domande: alcune università si stanno orientando verso un sistema basato sulle domande (simile alle università occidentali), che valuta i voti delle scuole superiori, i punteggi SAT/ACT/IB e i colloqui personali.
Per impedire i "migranti Gaokao" (cittadini che ottengono un passaporto straniero solo per aggirare il Gaokao), il Ministero dell'Istruzione ha regole severe:
Validità del passaporto: lo studente deve essere in possesso di un passaporto estero valido o di un certificato di nazionalità da almeno 4 anni .
Vivere all'estero: lo studente deve aver vissuto fuori dalla Cina per almeno 2 anni (almeno 9 mesi all'anno) negli ultimi 4 anni prima di presentare domanda di ammissione a un'università cinese come straniero.
Esenzione: se lo studente ha vissuto e studiato in Cina (ad esempio, in una scuola internazionale di Shenzhen) per tutta la durata del suo percorso di studi, deve chiarire il suo status con l'ufficio ammissioni dell'università specifica, poiché viene comunque trattato come candidato internazionale, ma potrebbe avere requisiti amministrativi diversi.
| Stato di studente | Tipo di istruzione | Percorso universitario |
| Passaporto straniero | Internazionale / Pubblico | Domanda di ammissione per studenti internazionali / Esame di ammissione all'università |
| HK/Macao/Taiwan | Qualunque | Esame di ammissione congiunto (JEE) |
| Cinese (No Hukou) | Pubblico / Privato | Gaokao (soggetto alle norme locali per gli "studenti migranti") |
Se tuo figlio intende frequentare l'università in Cina, è fondamentale decidere il suo percorso in anticipo. Il passaggio da una scuola internazionale (curriculum IB/AP) a un'università cinese può essere difficile a causa della conoscenza del mandarino e degli specifici formati richiesti per gli esami di ammissione.
A Shenzhen, i bambini stranieri hanno la possibilità di frequentare scuole internazionali private o scuole pubbliche specifiche autorizzate ad ammettere studenti stranieri. Le scuole pubbliche di solito richiedono ai genitori di essere in possesso di un permesso di soggiorno locale, di contributi previdenziali e di un contratto di locazione registrato.
Di seguito è riportato un elenco di scuole pubbliche affidabili a Shenzhen, qualificate per ammettere studenti stranieri o che ospitano dipartimenti internazionali/in stile Hong Kong, in base alle informazioni dell'Ufficio per l'istruzione di Shenzhen.
Elenco delle scuole pubbliche che ammettono studenti stranieri e di Hong Kong/Macao/Taiwan| Quartiere | Nome della scuola | Caratteristiche principali / Note |
| Nanshan | Scuola di lingue straniere di Shenzhen (SFLS) | Dispone di un Dipartimento Internazionale dedicato specificamente ai figli del personale straniero. |
| Nanshan | Gruppo educativo sperimentale di Nanshan | Alcuni campus accettano studenti stranieri; è necessario informarsi presso la specifica zona scolastica. |
| Futian | Scuola media Hongling | Una scuola di riferimento a Futian; classi selezionate accettano domande di studenti stranieri. |
| Futian | Scuola superiore di Shenzhen | Offre risorse internazionali di alta qualità e un sistema di curriculum internazionale. |
| Luohu | Scuola media di Cuiyuan | Una prestigiosa scuola di lunga data a Luohu che ammette studenti stranieri idonei. |
| Yantian | Scuola di lingue straniere di Shenzhen (campus senior) | Principalmente per le scuole superiori; noto per la sua forte atmosfera accademica e internazionale. |
| Longgang | Scuola di Longgang dell’Università Normale della Cina Centrale | Offre corsi in stile Hong Kong o collaborazioni con programmi di studio internazionali. |
| In tutta la città | Scuola media di Shenzhen (SMS) | La scuola più quotata di Shenzhen; il suo dipartimento internazionale è d'élite e altamente competitivo. |
Per presentare domanda per un posto in una scuola pubblica, i genitori stranieri devono generalmente soddisfare i requisiti dei documenti "5+1" :
Documento d'identità: Passaporto straniero valido dello studente e permesso di soggiorno in corso di validità.
Stato genitoriale: almeno uno dei genitori deve essere in possesso di un permesso di soggiorno valido per la zona economica speciale di Shenzhen .
Prova di alloggio: un certificato di proprietà dell'immobile o un voucher di registrazione dell'affitto (registrato ufficialmente presso l'Housing Bureau).
Previdenza sociale: prova di almeno un anno di contributi previdenziali continuativi (pensione e assistenza sanitaria) a Shenzhen.
Prova di parentela: certificato di nascita attestante il rapporto genitore-figlio (deve essere autenticato da un notaio o tradotto).
Domanda online: i genitori devono presentare domanda tramite il "Sistema di ammissione all'istruzione obbligatoria" del distretto (solitamente tra aprile e maggio) e vengono ammessi in base a un sistema a punti .
Curriculum: le scuole pubbliche seguono il curriculum nazionale cinese, insegnato principalmente in mandarino. Questa è la soluzione ideale se vostro figlio intende iscriversi alle università cinesi in futuro o desidera un'immersione culturale profonda.
Difficoltà di ammissione: i posti nelle scuole pubbliche di Shenzhen sono estremamente limitati. Gli studenti stranieri partecipano allo stesso sistema a punti dei cittadini locali. Se non si possiede un immobile nella zona scolastica, entrare in una scuola di alto livello tramite affitto può essere difficile.
Barriera linguistica: per gli studenti che non hanno alcuna conoscenza del mandarino, entrare in una classe standard di una scuola pubblica può essere accademicamente difficile.
Poiché le zone scolastiche e le quote possono cambiare ogni anno, consiglio di contattare il Dipartimento per l'Istruzione di Base dell'Ufficio Scolastico Distrettuale (ad esempio, l'Ufficio Scolastico Distrettuale di Nanshan o Futian) una volta scelta la zona residenziale. Potranno fornirvi l'elenco più aggiornato delle scuole e la soglia di "punti" per quell'anno.
Per aiutarti a procedere con l'iscrizione di tuo figlio, ecco i recapiti degli Uffici Scolastici nei distretti chiave di Shenzhen, dove risiede la maggior parte degli espatriati. Questi uffici gestiscono il sistema di ammissione "a punti" e possono confermare quali scuole pubbliche hanno attualmente posti vacanti per studenti stranieri.
Elenco dei contatti dell'Ufficio scolastico distrettuale di Shenzhen| Quartiere | Dipartimento | Numero di telefono | Indirizzo |
| Nanshan (Shekou, Houhai) | Dipartimento di istruzione di base | 0755-26486070 | 2099 Haide 3rd Rd, distretto di Nanshan |
| Futian (CBD, Xiangmihu) | Ufficio Immatricolazioni | 0755-82918379 | 230 Shixia N. Rd, distretto di Futian |
| Luohu (Centro storico della città) | Ufficio Istruzione | 0755-22185706 | 2030 Beidou Rd, distretto di Luohu |
| Bao'an (vicino all'aeroporto/Qianhai) | Ufficio ammissioni | 0755-27757162 | 1 Hongzhu Road, distretto di Bao'an |
| Longgang (Bantian/Universiadi) | Ufficio Iscrizioni | Tel. 0755-89551966 | 213 Qinglin Center Rd, Longgang |
Quando chiamate o visitate questi uffici, vi consiglio di farvi assistere da un traduttore o da un collega che parli mandarino, poiché la conoscenza della lingua inglese negli uffici amministrativi governativi può variare.
Poniti queste 3 domande specifiche:
Stato della quota: "[Nome della scuola] ha una quota specifica per gli studenti stranieri quest'anno?" (今年[学校名称]有外籍学生名额吗? )
Soglia punti: "Sulla base del mio affitto/proprietà in [Sottodistretto], qual era il punteggio minimo richiesto per l'ammissione lo scorso anno?" (根据我在[社区]的租赁合同,去年的入学积分是多少? )
Verifica del documento: "Ho bisogno che il certificato di nascita di mio figlio venga autenticato dall'ambasciata cinese nel mio paese d'origine o è sufficiente la traduzione di un notaio locale?" (我孩子的出生证明需要大使馆认证吗,还是本地公证处翻译件即可? )
La finestra di iscrizione per le scuole pubbliche di Shenzhen del 2026 si aprirà probabilmente a fine aprile o inizio maggio 2026 .
Se sei in affitto: devi assicurarti che la tua registrazione di noleggio (租赁凭证/红本) sia stata presentata al governo almeno 12 mesi prima della data di presentazione della domanda per ottenere il punteggio massimo.
Per aiutarti con le tue richieste, ecco un pratico testo in mandarino pensato per i genitori stranieri. Puoi usarlo per le telefonate o adattare il testo per un'e-mail agli Uffici Scolastici Distrettuali.
Parte 1: Testo per la richiesta telefonica (mandarino e inglese)Apertura / Saluto
Italiano: Buongiorno, sono un residente straniero residente in [Distretto]. Chiamo per avere informazioni sull'iscrizione di mio figlio per il 2026.
Mandarino:您好,我是住在[区名]的外籍居民。我想咨询一下关于我孩子2026年的入学申请。(Nín hăo, wă shì zhù zài [Nome del distretto] de wàijí jūmín. W|
Domanda 1: Posto vacante per studenti stranieri
Italiano: Quali scuole pubbliche in questo distretto sono qualificate per accettare studenti stranieri quest'anno?
Mandarino:请问今年本区有哪些公办学校有资质招收外籍学生?(Qăngwèn jīnnián běn qū yău năxiē gōngbàn xuéxiào) yǒu zīzhì zhāoshōu wàijí xuéshēng?)
Domanda 2: Sistema basato sui punti
Italiano: Attualmente sto affittando una casa a [nome della comunità]. Qual era il punteggio minimo di ammissione per le scuole vicine l'anno scorso?
Mandarino:我目前租住在[社区名称]。请问去年附近学校的最低入学积分是多少? (Wǒ mùqián zūzhù zài [ nome della comunità]. Qǐngwèn qùnián fùjìn xuéxiào de zuìdī rùxué jīfēn shì duōshǎo?)
Domanda 3: Requisiti dei documenti
Italiano: Il certificato di nascita di mio figlio deve essere autenticato dall'ambasciata cinese o è sufficiente una traduzione autenticata da un notaio locale di Shenzhen?
Mandarino:我孩子的出生证明需要中国驻外使领馆认证吗?还是深圳本地公证处的翻译件就可以?(Wǒ háizi de chūshēng zhèngmíng xūyào Zhōngguó zhùwài shălǐngguǎn rènzhèng ma? Háishì Shēnzhèn běndì gōngzhèngchù de fānyìjiàn jiù kěyǐ?)
Oggetto: Richiesta relativa all'iscrizione scolastica 2026 di un bambino cittadino straniero - [Nome del bambino]主题:关于外籍子女2026年入学申请咨询 - [孩子姓名]
Caro funzionario responsabile delle ammissioni, ti prego:
Sono un cittadino straniero che lavora e vive a Shenzhen [distretto]. Vorrei informarmi sulla politica di iscrizione di mio figlio per il prossimo anno accademico 2026. 我是居住在深圳[区名]的外籍人士。我想咨询一下关于我孩子2026学年的入学政策.
Il nostro stato attuale:
Nazionalità del bambino: [Nazionalità]
Permesso di soggiorno del genitore: [Valido fino alla data]
Alloggio: [In affitto/Di proprietà] in [Nome della comunità/Via]
Previdenza sociale: [Numero di mesi di contribuzione]
Potresti chiarire:
Elenco delle scuole pubbliche vicine alla nostra residenza che accettano studenti stranieri.
La soglia specifica di "Punti" per queste scuole nel ciclo 2025.
Scadenza per la presentazione del contratto di locazione registrato (Libretto Rosso) per garantire l'idoneità all'ammissione al 2026.
Grazie per il tuo aiuto 感谢您的协助.
Cordiali saluti, [Il tuo nome] [Il tuo numero di telefono]
Visualizzazione del processo di iscrizionePer aiutarti a capire come la tua applicazione si muove nel sistema, ecco un flusso di lavoro semplificato:
Consiglio finale: la scadenza del "Libro rosso"A Shenzhen, il voucher di registrazione dell'affitto (房屋租赁凭证) , spesso chiamato "Libretto Rosso", è fondamentale. La maggior parte dei distretti richiede che venga rilasciato almeno 12 mesi prima del mese di presentazione della domanda (di solito entro aprile dell'anno precedente). Se non avete ancora registrato ufficialmente il vostro contratto di locazione, questa dovrebbe essere la vostra priorità assoluta.
A Shenzhen, quando si presentano documenti all'Ufficio dell'Istruzione o alle scuole pubbliche, le traduzioni standard non sono solitamente accettate . È necessario fornire una traduzione rilasciata da un'agenzia di traduzione certificata o, più comunemente, un pacchetto di traduzione notarile rilasciato da un ufficio notarile ufficiale.
Ecco le opzioni più affidabili a Shenzhen per tradurre e autenticare il certificato di nascita di tuo figlio e altri documenti stranieri.
1. Uffici notarili ufficiali (lo standard d'oro)Questi uffici autorizzati dal governo forniscono sia servizi di traduzione che di autenticazione notarile in un unico luogo. Questa è la soluzione più sicura per l'iscrizione a scuola.
Ufficio notarile di Shenzhen (sede principale)
Indirizzo: 3° piano, Tianping Mansion, n. 2, Jingyi Road, distretto di Futian (深圳市福田区景田路2号天平大厦3楼)
Telefono: 0755-83053935
Ideale per: servizio completo. Hanno un reparto traduzioni interno.
Ufficio notarile di Nanshan
Indirizzo: 6° piano , Nanshan Intelligence Center, No. 1001 Xueyuan Avenue, distretto di Nanshan (深圳市南山区学苑大道1001号南山智园A7栋6楼)
Telefono: 0755-86367008
Ideale per: espatriati che vivono a Shekou, Houhai o vicino alla città universitaria.
Ufficio notarile di Qianhai
Indirizzo: 1° piano, Torre A, One Harbour City, Qianhai (深圳前海深港合作区海德三道前海鸿荣源中心A座1层)
Telefono: 0755-86667061
Ideale per: servizio altamente efficiente e personale che parla inglese.
Preparazione: portare il certificato di nascita originale e il passaporto originale del bambino e di almeno un genitore.
Richiedi "Traduzione + Autenticazione" (翻译加公证): richiedi specificamente un Certificato di Traduzione Notarile . Questo garantisce al tribunale/istituto scolastico che la versione cinese corrisponde esattamente all'originale straniero.
Appuntamento digitale: la maggior parte degli uffici ora richiede un appuntamento tramite il loro mini-programma WeChat. Cerca "深圳公证" (Notaio di Shenzhen) su WeChat per prenotare un appuntamento.
Tempistiche: di solito occorrono 5-7 giorni lavorativi . Spesso è disponibile un servizio rapido (2-3 giorni) a un costo aggiuntivo.
Se hai già un notaio ma hai solo bisogno di una traduzione "certificata" con timbro ufficiale dell'azienda (necessario per alcune attività amministrative meno complesse), queste agenzie sono ampiamente riconosciute:
Shenzhen Trans-Words Translation Co., Ltd. (molto attiva nei settori tecnico/legale)
Lan-bridge Translation (agenzia a livello nazionale con una grande filiale a Shenzhen)
[!IMPORTANTE] Verifica se hai bisogno di un'"Apostille" o di un'"Autenticazione Consolare": alcune scuole di Shenzhen si accontentano di una traduzione notarile locale. Tuttavia, se l'Ufficio è rigoroso, potrebbe richiedere che il certificato di nascita sia stato prima autenticato dall'Ambasciata cinese nel tuo Paese di origine.
Il mio consiglio: contatta l'Ufficio scolastico distrettuale (utilizzando lo schema che ti ho fornito) e chiedi specificatamente: "È sufficiente una traduzione notarile di Shenzhen o ho bisogno dell'autenticazione dell'ambasciata?"
Riepilogo dei costiCosto della traduzione: circa 150–300 RMB per documento (a seconda della lingua).
Costo di autenticazione notarile: circa 200–400 RMB per set di certificati.






























