Pentru cetățenii străini care locuiesc în Shenzhen, navigarea prin sistemul educațional și determinarea eligibilității pentru Gaokao (Examenul Național de Admitere la Facultate) implică reglementări specifice. Următorul ghid prezintă politicile actuale privind școlarizarea și admiterea la universitate pentru copiii de expatriați din Shenzhen.
I. Opțiuni de școlarizare pentru copiii străini din ShenzhenFamiliile de expatriați din Shenzhen au, în general, trei căi pentru învățământul primar și secundar:
1. Școli pentru copiii personalului străin (Școli internaționale)Țintă: Copii expatriați care dețin pașapoarte străine sau rezidență permanentă (PR).
Curriculum: De obicei, respectă standardele internaționale, cum ar fi IB (Bacalaureat Internațional), AP (American) sau A-Levels britanice.
Exemple: Școala Internațională Shekou (SIS), Școala Internațională QSI, Școala Internațională Shen Wai (SWIS).
Regulamentul: Aceste școli sunt strict pentru deținătorii de pașapoarte străine sau rezidenții din Hong Kong, Macao și Taiwan.
Înscriere: Multe școli publice din Shenzhen acceptă studenți străini, cu condiția ca aceștia să îndeplinească cerințele privind permisul de ședere și cazarea.
Curriculum: Respectă programa națională chineză, predată în mandarină.
Cerințe: Părinții trebuie, de obicei, să prezinte un permis de ședere în Shenzhen , dovada locuinței locale (înregistrare ca proprietar sau închiriere) și documente de angajare.
Abordare: Aceste școli combină adesea programa națională chineză cu metode de predare internaționale. Sunt deschise atât cetățenilor chinezi, cât și cetățenilor străini.
Conform politicilor actuale ale Ministerului Educației din China, cetățenii străini care locuiesc în China se confruntă cu căi diferite către învățământul superior în comparație cu cetățenii chinezi.
1. Eligibilitate pentru Gaokao StandardRestricții stricte: În general, Gaokao este rezervat cetățenilor chinezi cu un Hukou local (înregistrare a gospodăriei).
Deținătorii de pașapoarte străine: Studenții cu pașapoarte străine nu trec examenul standard Gaokao pentru a intra la universitățile chineze. În schimb, aceștia aplică ca studenți internaționali .
Dacă un student este rezident permanent în Hong Kong, Macao sau Taiwan sau este cetățean chinez de peste hotare (華僑) cu pașaport chinez, dar rezidență în străinătate, acesta poate fi eligibil pentru examenul comun de admitere la universitățile din RPC . Acest examen este adesea considerat mai puțin competitiv decât examenul standard Gaokao.
3. Calea de aplicare pentru studenții internaționaliPentru cetățenii străini (cei care dețin pașapoarte străine), procesul de admitere la universități chineze de top (cum ar fi Tsinghua sau Universitatea Peking) este de obicei următorul:
Examene de admitere independente: Multe universități de top organizează propriile examene de admitere special pentru străini.
Cerință HSK: De obicei, este necesară competența în limba mandarină, de obicei nivelul HSK 5 sau 6 .
Admitere pe bază de aplicație: Unele universități se îndreaptă către un sistem bazat pe aplicații (similar cu universitățile occidentale), evaluând notele din liceu, scorurile SAT/ACT/IB și interviurile personale.
Pentru a preveni „migranții Gaokao” (cetățeni care obțin un pașaport străin doar pentru a ocoli Gaokao), Ministerul Educației are reguli stricte:
Valabilitatea pașaportului: Studentul trebuie să dețină un pașaport străin sau un certificat de naționalitate valabil de cel puțin 4 ani .
Locuința în străinătate: Studentul trebuie să fi locuit în afara Chinei timp de cel puțin 2 ani (cel puțin 9 luni pe an) în ultimii 4 ani înainte de a aplica la o universitate chineză ca străin.
Excepție: Dacă studentul a locuit și a studiat în China (de exemplu, într-o școală internațională din Shenzhen) pe toată durata liceului, trebuie să își clarifice statutul la biroul de admitere al universității respective, deoarece este tratat în continuare ca și candidat internațional, dar poate avea cerințe administrative diferite.
| Statutul de student | Tipul de școlarizare | Calea Universitară |
| Pașaport străin | Internațional / Public | Aplicație pentru studenți internaționali / Examen de admitere la universitate |
| Hong Kong/Macao/Taiwan | Orice | Examen de admitere comun (JEE) |
| Chineză (fără Hukou) | Public / Privat | Gaokao (supus regulilor locale pentru „studenții migranți”) |
Dacă copilul dumneavoastră intenționează să urmeze o universitate în China, este esențial să își decidă din timp drumul spre absolvire. Tranziția de la o școală internațională (curriculum IB/AP) la o universitate chineză poate fi dificilă din cauza competenței în limba mandarină și a formatelor specifice ale examenelor de admitere necesare.
În Shenzhen, copiii străini au opțiunea de a frecventa fie școli internaționale private, fie școli publice specifice , autorizate să admită elevi străini. Școlile publice solicită de obicei părinților să aibă un permis de ședere local, contribuții la asigurările sociale și un contract de locuință înregistrat.
Următoarea este o listă de școli publice reputate din Shenzhen, care au calificarea de a admite studenți străini sau care găzduiesc departamente internaționale/în stil Hong Kong, bazată pe informații de la Biroul de Educație din Shenzhen.
Lista școlilor publice care admit studenți străini și din Hong Kong/Macao/Taiwan| District | Numele școlii | Caracteristici cheie / Note |
| Nanshan | Școala de Limbi Străine din Shenzhen (SFLS) | Are un Departament Internațional dedicat, special pentru copiii personalului străin. |
| Nanshan | Grupul de Educație Experimentală Nanshan | Anumite campusuri acceptă studenți străini; este necesară solicitarea de informații în zona școlară specifică. |
| Futian | Școala Gimnazială Hongling | O școală emblematică din Futian; anumite clase acceptă aplicații de la studenții străini. |
| Futian | Liceul Superior din Shenzhen | Oferă resurse internaționale de înaltă calitate și un sistem curricular internațional. |
| Luohu | Școala Gimnazială Cuiyuan | O școală prestigioasă și cu o vastă tradiție în Luohu, care admite studenți străini eligibili. |
| Yantian | Școala de Limbi Străine din Shenzhen (Campus pentru Seniori) | În principal pentru liceu; cunoscut pentru o atmosferă academică și internațională puternică. |
| Longgang | Școala Longgang a Universității Normale din China Centrală | Oferă cursuri în stil Hong Kong sau colaborări internaționale în domeniul curriculumului. |
| La nivel municipal | Școala Gimnazială Shenzhen (SMS) | Școala de top din Shenzhen; departamentul său internațional este de elită și extrem de competitiv. |
Pentru a aplica pentru un loc într-o școală publică, părinții străini trebuie, în general, să îndeplinească cerințele privind documentele „5+1” :
Identificare: Pașaport străin valabil al studentului și permis de ședere valabil.
Statutul parental: Cel puțin unul dintre părinți trebuie să dețină un permis de ședere valabil în Zona Economică Specială Shenzhen .
Dovada locuinței: Un certificat de proprietate sau un voucher de înregistrare a chiriei (înregistrat oficial la Biroul pentru Locuințe).
Securitate socială: Dovada a cel puțin un an de contribuții continue la asigurările sociale (pensie și asistență medicală) în Shenzhen.
Dovada relației: Certificat de naștere care dovedește relația părinte-copil (trebuie să fie legalizat notarial sau tradus).
Aplicație online: Părinții trebuie să aplice prin intermediul „Sistemului de admitere la învățământul obligatoriu” al districtului (de obicei în aprilie-mai) și sunt admiși pe baza unui sistem bazat pe puncte .
Curriculum: Școlile publice respectă Curriculumul Național Chinez, predat în principal în mandarină. Acest lucru este ideal dacă copilul dumneavoastră intenționează să aplice ulterior la universități chineze sau dorește o imersiune culturală profundă.
Dificultatea admiterii: Locurile în școlile publice din Shenzhen sunt extrem de limitate. Studenții străini participă la același sistem bazat pe puncte ca și cetățenii locali. Dacă nu dețineți o proprietate în zona școlară, admiterea la o școală de top prin închiriere poate fi dificilă.
Barieră lingvistică: Pentru elevii fără cunoștințe de limba mandarină, admiterea într-o clasă standard de școală publică poate fi copleșitoare din punct de vedere academic.
Întrucât zonele școlare și cotele se pot schimba anual, vă recomand să sunați la Departamentul de Educație de Bază al Biroului de Educație Districtual (de exemplu, Biroul de Educație Districtual Nanshan sau Futian) odată ce v-ați decis asupra unei zone rezidențiale. Aceștia vă pot oferi cea mai recentă listă de școli și pragul de „puncte” pentru anul respectiv.
Pentru a vă ajuta să continuați cu înscrierea copilului dumneavoastră, iată informațiile de contact ale Birourilor de Educație din districtele cheie din Shenzhen, unde locuiesc majoritatea expatriaților. Aceste birouri gestionează sistemul de admitere „bazat pe puncte” și pot confirma ce școli publice au în prezent locuri vacante pentru studenții străini.
Directorul de contacte al Biroului de Educație al Districtului Shenzhen| District | Departament | Număr de telefon | Adresa |
| Nanshan (Shekou, Houhai) | Departamentul de Educație de Bază | 0755-26486070 | 2099 Haide 3rd Rd, districtul Nanshan |
| Futian (CBD, Xiangmihu) | Biroul de înscrieri | 0755-82918379 | 230 Shixia N. Rd, districtul Futian |
| Luohu (Centrul Vechi al Orașului) | Biroul pentru Educație | 0755-22185706 | 2030 Beidou Rd, districtul Luohu |
| Bao'an (Lângă Aeroport/Qianhai) | Biroul de admitere | 0755-27757162 | 1 Hongzhu Rd, districtul Bao'an |
| Longgang (Bantian/Universiada) | Departamentul de Înscrieri | 0755-89551966 | Str. Centrului Qinglin nr. 213, Longgang |
Când sunați sau vizitați aceste birouri, vă recomand să apelați la un traducător sau la un coleg vorbitor de mandarină, deoarece nivelul de competență în limba engleză în birourile administrative guvernamentale poate varia.
Pune aceste 3 întrebări specifice:
Starea cotei: „[Numele școlii] are o cotă specifică pentru studenții străini în acest an?” (今年[学校名称]有外籍学生名额吗? )
Pragul de puncte: „Pe baza închirierii/proprietății mele din [Sub-district], care a fost scorul minim necesar pentru admitere anul trecut?” (根据我在[社区]的租赁合同,去年的入学积分是多少? )
Verificarea documentelor: „Am nevoie de certificatul de naștere al copilului meu autentificat de Ambasada Chinei în țara mea de origine sau este suficientă o traducere la notar local?” (我孩子的出生证明需要大使馆认证吗,还是本地公证处翻译件即可? )
Perioada de înscriere pentru școlile publice din Shenzhen din 2026 se va deschide probabil la sfârșitul lunii aprilie sau începutul lunii mai 2026 .
Dacă sunteți închiriat: Trebuie să vă asigurați că Formularul de Înregistrare a Închirierii (租赁凭证/红本) este depus la autorități cu cel puțin 12 luni înainte de data depunerii cererii pentru a obține punctele complete.
Pentru a vă ajuta cu întrebările dumneavoastră, iată un script practic pentru întrebări în mandarină, conceput pentru părinții străini. Îl puteți folosi pentru apeluri telefonice sau puteți adapta textul pentru un e-mail către Birourile de Educație Districtuale.
Partea 1: Script pentru solicitări telefonice (mandarină și engleză)Deschidere / Salut
Bună ziua, sunt rezident străin și locuiesc în [District]. Sun pentru a afla despre înscrierea copilului meu în 2026.
Mandarină:您好,我是住在[区名]的外籍居民。我想咨询一下关于我孩子2026年的外籍居民。我想咨询一下关于我孩子2026年的玳年皀玳wǒ shì zhù zài [Numele districtului] de wàijí jūmín Wǒ xiǎng zīxún yīxià guānyú wǒ háizi 2026 nián de rùxué shēnqǐng.)
Întrebarea 1: Post vacant pentru studenții străini
Română: Ce școli publice din acest district sunt calificate să accepte elevi străini în acest an?
Mandarină:请问今年本区有哪些公办学校有资质招收外籍学生?(Qǐngwèn jīnnián běn qū yǒu gōngōàxiǒu nǎxiàǒu zīzhì zhāoshōu wàijí xuéshēng?)
Întrebarea 2: Sistem bazat pe puncte
Română: În prezent, închiriez o casă în [Nume comunitate]. Care a fost scorul minim de admitere pentru școlile din apropiere anul trecut?
Mandarină:我目前租住在[社区名称]。请问去年附近学校的最低入学积分是多少2分是多少2? Nume]. Qǐngwèn qùnián fùjìn xuéxiào de zuìdī rùxué jīfēn shì duōshǎo?)
Întrebarea 3: Cerințe privind documentele
Română: Certificatul de naștere al copilului meu trebuie autentificat de Ambasada Chinei sau este suficientă o traducere legalizată de la un birou notarial local din Shenzhen?
Mandarină:我孩子的出生证明需要中国驻外使领馆认证吗?还是深圳本地公证处皑公证处的绿仿仰(Wǒ háizi de chūshēng zhèngmíng xūyào Zhōngguó zhùwài shǐlǐngguǎn rènzhèng ma? Háishì Shēnzhèn běndì gōngzhèngchù de fānyìjiàn jiù kěyǐ?)
Subiect: Întrebare privind înscrierea la școală în 2026 pentru un copil străin - [Numele copilului]主题:关于外籍子女2026年入学申请咨询 - [孩子姓名]
Stimate ofițer de admitere,尊敬的招生办老师:
Sunt un cetățean străin, lucrez și locuiesc în Shenzhen [District]. Aș dori să mă întreb despre politica de înscriere a copilului meu pentru viitorul an universitar 2026. 我是居住在深圳[区名]的外籍人士。我想咨询一下关于我孩子2026学年的政年的兿年的攂
Starea noastră actuală:
Naționalitatea copilului: [Naționalitate]
Permis de ședere al părintelui: [Valabil până la data]
Locuință: [Închiriată/Deținută] în [Numele comunității/Stradă]
Securitate socială: [Numărul de luni contribuite]
Ați putea, vă rog, să clarificați:
O listă de școli publice din apropierea reședinței noastre care acceptă elevi străini.
Pragul specific de „puncte” pentru aceste școli în ciclul 2025.
Termenul limită pentru depunerea contractului de închiriere înregistrat (Cartea Roșie) pentru a asigura eligibilitatea pentru admiterea din 2026.
Vă mulțumim pentru ajutor. 感谢您的协助。
Cu cele mai bune urări, [Numele dumneavoastră] [Numărul dumneavoastră de telefon]
Vizualizarea procesului de înscrierePentru a vă ajuta să înțelegeți cum se deplasează aplicația dvs. prin sistem, iată un flux de lucru simplificat:
Sfat final: Termenul limită pentru „Cartea Roșie”În Shenzhen, voucherul de înregistrare a chiriei (房屋租赁凭证) , adesea numit „Cartea Roșie”, este esențial. Majoritatea districtelor solicită emiterea acestuia cu cel puțin 12 luni înainte de luna de depunere a cererii (de obicei până în aprilie a anului precedent). Dacă nu ți-ai înregistrat încă oficial contractul de închiriere, aceasta ar trebui să fie prioritatea ta absolută.
În Shenzhen, atunci când depuneți documente la Biroul de Educație sau la școlile publice, traducerile standard nu sunt de obicei acceptate . Trebuie să furnizați o traducere emisă de o agenție de traduceri autorizate sau, mai frecvent, un pachet de traducere notarială de la un birou notar oficial.
Iată cele mai fiabile opțiuni din Shenzhen pentru traducerea și notarizarea certificatului de naștere al copilului dumneavoastră și a altor documente străine.
1. Birouri notariale oficiale (Standardul de aur)Aceste birouri autorizate de guvern oferă atât servicii de traducere, cât și de notarizare într-un singur loc. Aceasta este cea mai sigură cale pentru înscrierea la școală.
Biroul Notarial Public din Shenzhen (Sediu central)
Adresă: etajul 3, conacul Tianping, nr. 2, Jingyi Road, districtul Futian (深圳市福田区景田路2号天平大厦3楼)
Telefon: 0755-83053935
Cel mai potrivit pentru: Servicii complete. Au un departament de traduceri intern.
Biroul Notarial Public Nanshan
Adresă: Etajul 6, Centrul de Informații Nanshan, Bulevardul Xueyuan nr. 1001, Districtul Nanshan (深圳市南山区学苑大道1001号南山智园A7栋6楼)
Telefon: 0755-86367008
Ideal pentru: Expați care locuiesc în Shekou, Houhai sau în apropierea orașului universitar.
Biroul Notarial Public Qianhai
Adresă: Etajul 1, Turnul A, One Harbour City, Qianhai (深圳前海深港合作区海德三道前海鸿荣源中心A座1层)
Telefon: 0755-86667061
Ideal pentru: Servicii eficiente și personal vorbitor de limba engleză.
Pregătire: Aduceți certificatul de naștere original și pașaportul original al copilului și al cel puțin unuia dintre părinți.
Solicitare „Traducere + Legalizare Notarială” (翻译加公证): Solicitați în mod specific un Certificat Notarial de Traducere . Acest lucru garantează instanței/școlii că versiunea chineză este identică cu originalul străin.
Programare digitală: Majoritatea birourilor solicită acum o programare prin intermediul mini-programului WeChat. Căutați „深圳公证” (Notar Shenzhen) în WeChat pentru a rezerva un interval orar.
Termen: De obicei, durează 5-7 zile lucrătoare . Serviciul rapid (2-3 zile) este adesea disponibil contra unei taxe suplimentare.
Dacă aveți deja un notar, dar aveți nevoie doar de o traducere „autorizată” cu ștampila oficială a companiei (necesară pentru unele sarcini administrative mai puțin stricte), aceste agenții sunt recunoscute pe scară largă:
Shenzhen Trans-Words Translation Co., Ltd. (Foarte activă în domeniile tehnologiei/juridicului)
Lan-bridge Translation (Agenție națională cu o filială importantă în Shenzhen)
[!IMPORTANT] Verificați dacă aveți nevoie de o „Apostilă” sau de o „Autentificare Consulară”: Unele școli din Shenzhen se mulțumesc cu o traducere notarizată locală. Cu toate acestea, dacă Biroul este strict, acesta poate solicita ca certificatul de naștere să fie autentificat mai întâi de Ambasada Chinei din țara dumneavoastră de origine.
Sfatul meu: Contactați Biroul Educațional Districtual (folosind formularul pe care vi l-am dat) și întrebați în mod specific: „Este suficientă o traducere notarială din Shenzhen sau am nevoie de autentificarea ambasadei?”
Rezumatul costurilorTaxă de traducere: Aproximativ 150–300 RMB per document (în funcție de limbă).
Taxă de notarizare: Aproximativ 200–400 RMB per set de certificate.






























