Voor buitenlanders die in Shenzhen wonen, zijn er specifieke regels verbonden aan het navigeren door het onderwijssysteem en het bepalen van de toelatingseisen voor de Gaokao (het nationale toelatingsexamen voor de universiteit). Deze gids beschrijft het huidige beleid met betrekking tot onderwijs en toelating tot de universiteit voor kinderen van expats in Shenzhen.
I. Onderwijsmogelijkheden voor buitenlandse kinderen in ShenzhenGezinnen van expats in Shenzhen hebben over het algemeen drie mogelijkheden voor het basis- en voortgezet onderwijs:
1. Scholen voor kinderen van buitenlands personeel (internationale scholen)Doelgroep: Kinderen van expats met een buitenlands paspoort of een permanente verblijfsvergunning.
Leerplan: Volgt doorgaans internationale standaarden zoals IB (International Baccalaureate), AP (Amerikaans) of de Britse A-Levels.
Voorbeelden: Shekou International School (SIS), QSI International School, Shen Wai International School (SWIS).
Regelgeving: Deze scholen zijn uitsluitend bestemd voor houders van een buitenlands paspoort of inwoners van Hongkong, Macau en Taiwan.
Inschrijving: Veel openbare scholen in Shenzhen accepteren buitenlandse leerlingen, mits zij voldoen aan de eisen voor een verblijfsvergunning en huisvesting.
Lesprogramma: Volgt het Chinese nationale leerplan en wordt in het Mandarijn gegeven.
Vereisten: Ouders moeten doorgaans een verblijfsvergunning voor Shenzhen , een bewijs van lokale huisvesting (eigendomsbewijs of huurregistratie) en een werkgeversverklaring overleggen.
Aanpak: Deze scholen combineren vaak het Chinese nationale curriculum met internationale lesmethoden. Ze staan ​​open voor zowel Chinese burgers als buitenlanders.
Volgens het huidige beleid van het Chinese Ministerie van Onderwijs hebben buitenlanders die in China wonen andere mogelijkheden voor hoger onderwijs dan Chinese burgers.
1. Voorwaarden voor deelname aan de standaard GaokaoStrikte beperkingen: Over het algemeen is de Gaokao voorbehouden aan Chinese burgers met een lokale Hukou (huishoudregistratie).
Houders van een buitenlands paspoort: Studenten met een buitenlands paspoort hoeven niet het standaard Gaokao-examen af ​​te leggen om toegelaten te worden tot Chinese universiteiten. In plaats daarvan melden ze zich aan als internationale studenten .
Als een student permanent woonachtig is in Hongkong, Macau of Taiwan , of een華僑 (overzeese Chinees) is met een Chinees paspoort maar een verblijfsvergunning in het buitenland, komt hij of zij mogelijk in aanmerking voor het gezamenlijke toelatingsexamen voor universiteiten in de Volksrepubliek China . Dit examen wordt vaak als minder competitief beschouwd dan het standaard Gaokao-examen.
3. Aanmeldingsprocedure voor internationale studentenVoor daadwerkelijke buitenlanders (die een buitenlands paspoort hebben) verloopt de procedure voor toelating tot topuniversiteiten in China (zoals Tsinghua of Peking University) doorgaans als volgt:
Onafhankelijke toelatingsexamens: Veel topuniversiteiten organiseren hun eigen toelatingsexamens, specifiek voor buitenlanders.
HSK-vereiste: Beheersing van het Mandarijn is doorgaans vereist, meestal HSK-niveau 5 of 6 .
Toelating op basis van aanmelding: Sommige universiteiten stappen over op een systeem op basis van aanmelding (vergelijkbaar met westerse universiteiten), waarbij middelbareschoolcijfers, SAT/ACT/IB-scores en persoonlijke gesprekken worden beoordeeld.
Om "Gaokao-migranten" (burgers die uitsluitend een buitenlands paspoort verkrijgen om het Gaokao-examen te omzeilen) tegen te gaan, hanteert het Ministerie van Onderwijs strenge regels:
Geldigheid van het paspoort: De student moet minimaal 4 jaar in het bezit zijn van een geldig buitenlands paspoort of nationaliteitsbewijs .
Wonen in het buitenland: De student moet gedurende de laatste vier jaar voorafgaand aan de aanvraag bij een Chinese universiteit als buitenlander ten minste twee jaar (minimaal negen maanden per jaar) buiten China hebben gewoond .
Uitzondering: Als de student gedurende zijn of haar volledige middelbareschooltijd in China heeft gewoond en gestudeerd (bijvoorbeeld aan een internationale school in Shenzhen), moet hij of zij de status hiervan verduidelijken bij de toelatingscommissie van de betreffende universiteit. In dat geval wordt de student nog steeds als internationale kandidaat beschouwd, maar kunnen er andere administratieve vereisten gelden.
| Studentenstatus | Schooltype | Universiteitstraject |
| Buitenlands paspoort | Internationaal / Publiek | Aanvraagformulier voor internationale studenten / Toelatingsexamen universiteit |
| HK/Macau/Taiwan | Elk | Gezamenlijk toelatingsexamen (JEE) |
| Chinees (geen Hukou) | Openbaar / Privaat | Gaokao (onderworpen aan de lokale regels voor "migrantenstudenten") |
Als uw kind van plan is om in China te gaan studeren, is het essentieel om vroegtijdig een keuze te maken. De overgang van een internationale school (IB/AP-curriculum) naar een Chinese universiteit kan lastig zijn vanwege de vereiste beheersing van het Mandarijn en de specifieke toelatingsexamens.
In Shenzhen hebben buitenlandse kinderen de keuze om naar particuliere internationale scholen te gaan of naar specifieke openbare scholen die bevoegd zijn om buitenlandse leerlingen toe te laten. Openbare scholen vereisen doorgaans dat ouders een lokale verblijfsvergunning, sociale premies en een geregistreerd huurcontract hebben.
Hieronder volgt een lijst van gerenommeerde openbare scholen in Shenzhen die bevoegd zijn om buitenlandse leerlingen toe te laten of die internationale/Hongkongse afdelingen aanbieden, gebaseerd op informatie van het onderwijsdepartement van Shenzhen.
Lijst van openbare scholen die buitenlandse studenten en studenten uit Hongkong/Macau/Taiwan toelaten.| Wijk | Schoolnaam | Belangrijkste kenmerken / opmerkingen |
| Nanshan | Shenzhen Foreign Language School (SFLS) | Beschikt over een speciale internationale afdeling, specifiek voor de kinderen van buitenlands personeel. |
| Nanshan | Nanshan Experimentele Onderwijsgroep | Sommige campussen accepteren buitenlandse studenten; hiervoor dient u navraag te doen bij de betreffende school. |
| Futian | Hongling Middelbare School | Een toonaangevende school in Futian; bepaalde klassen accepteren aanmeldingen van buitenlandse studenten. |
| Futian | Shenzhen Senior High School | Biedt hoogwaardige internationale bronnen en een internationaal curriculum. |
| Luohu | Cuiyuan middelbare school | Een prestigieuze, al lang bestaande school in Luohu die in aanmerking komende buitenlandse studenten toelaat. |
| Yantian | Shenzhen Foreign Language School (Senior Campus) | Vooral voor middelbare scholieren; bekend om de sterke academische en internationale sfeer. |
| Longgang | Centraal-China Normale Universiteit Longgang School | Biedt lessen aan in de stijl van Hongkong of in samenwerking met internationale onderwijsinstellingen. |
| Stadsbreed | Shenzhen Middle School (SMS) | De best gerangschikte school in Shenzhen; de internationale afdeling is van topniveau en zeer competitief. |
Om in aanmerking te komen voor een plaats op een openbare school, moeten buitenlandse ouders over het algemeen voldoen aan de "5+1"-documentvereisten :
Identificatie: Geldig buitenlands paspoort van de student en een geldige verblijfsvergunning.
Ouderlijke status: Ten minste één ouder moet in het bezit zijn van een geldige verblijfsvergunning voor de speciale economische zone van Shenzhen .
Bewijs van huisvesting: een eigendomsbewijs of een huurregistratiebewijs (officieel geregistreerd bij het woningbureau).
Sociale zekerheid: Bewijs van ten minste één jaar ononderbroken sociale zekerheidsbijdragen (pensioen en ziektekostenverzekering) in Shenzhen.
Bewijs van verwantschap: Geboorteakte waaruit de ouder-kindrelatie blijkt (moet notarieel bekrachtigd of vertaald zijn).
Online aanmelding: Ouders moeten zich aanmelden via het "Toelatingssysteem voor verplicht onderwijs" van het district (meestal in april-mei) en worden toegelaten op basis van een puntensysteem .
Lesprogramma: Openbare scholen volgen het Chinese nationale curriculum, dat voornamelijk in het Mandarijn wordt gegeven. Dit is ideaal als uw kind later aan een Chinese universiteit wil studeren of zich diepgaand in de Chinese cultuur wil onderdompelen.
Toelatingsmoeilijkheden: Het aantal plaatsen op openbare scholen in Shenzhen is zeer beperkt. Buitenlandse leerlingen doen mee aan hetzelfde puntensysteem als lokale inwoners. Als u geen woning bezit in het schoolgebied, kan het moeilijk zijn om via een huurwoning op een topschool terecht te komen.
Taalbarrière: Voor leerlingen die geen Mandarijn spreken, kan het instromen in een reguliere klas op een openbare school academisch gezien een enorme uitdaging zijn.
Omdat schoolzones en quota jaarlijks kunnen veranderen, raad ik aan om contact op te nemen met de afdeling Basisonderwijs van het districtsonderwijsbureau (bijvoorbeeld het districtsonderwijsbureau van Nanshan of Futian) zodra u een woongebied heeft gekozen. Zij kunnen u de meest actuele lijst met scholen en de puntendrempel voor dat jaar verstrekken.
Om u te helpen bij de inschrijving van uw kind, vindt u hier de contactgegevens van de onderwijsinstanties in de belangrijkste districten van Shenzhen waar de meeste expats wonen. Deze instanties beheren het op punten gebaseerde toelatingssysteem en kunnen bevestigen welke openbare scholen momenteel nog plaatsen beschikbaar hebben voor buitenlandse leerlingen.
Contactgegevens van het onderwijsdepartement van het district Shenzhen| Wijk | Afdeling | Telefoonnummer | Adres |
| Nanshan (Shekou, Houhai) | Afdeling Basisonderwijs | 0755-26486070 | 2099 Haide 3rd Rd, Nanshan-district |
| Futian (CBD, Xiangmihu) | Inschrijvingskantoor | 0755-82918379 | 230 Shixia N. Rd, Futian-district |
| Luohu (Oud stadscentrum) | Onderwijskantoor | 0755-22185706 | 2030 Beidou Rd, Luohu-district |
| Bao'an (in de buurt van luchthaven/Qianhai) | Toelatingscommissie | 0755-27757162 | 1 Hongzhu Rd, Bao'an-district |
| Longgang (Bantian/Universiade) | Inschrijvingsafdeling | 0755-89551966 | 213 Qinglin Center Rd, Longgang |
Als u deze kantoren belt of bezoekt, raad ik u aan om een ​​tolk of een Mandarijnsprekende collega te vragen u te helpen, aangezien de Engelse taalvaardigheid in overheidsinstanties kan variëren.
Stel deze 3 specifieke vragen:
Quotastatus: "Heeft [schoolnaam] dit jaar een specifiek quotum voor buitenlandse studenten?" (今年[学校名称]有外籍学生名额吗? )
Puntendrempel: "Wat was, op basis van mijn huur/woning in [subdistrict], vorig jaar de minimaal vereiste score voor toelating?" (根据我在[社区]的租赁合同,去年的入学积分是多少? )
Documentverificatie: "Heb ik de geboorteakte van mijn kind nodig, gewaarmerkt door de Chinese ambassade in mijn thuisland, of is een lokale notariële vertaling voldoende?" (我孩子的出生证明需要大使馆认证吗,还是本地公证处翻译件即可? )
De inschrijvingsperiode voor openbare scholen in Shenzhen voor 2026 gaat naar verwachting eind april of begin mei 2026 van start .
Als u huurt: U moet ervoor zorgen dat uw huurregistratie (租赁凭证/红本) ten minste 12 maanden vóór de aanvraagdatum bij de overheid is ingediend om alle punten te kunnen behalen.
Om u te helpen met uw vragen, vindt u hier een praktisch vragenformulier in het Mandarijn, speciaal ontworpen voor buitenlandse ouders. U kunt dit gebruiken voor telefoongesprekken of de tekst aanpassen voor een e-mail aan de districtsonderwijsinstanties.
Deel 1: Script voor telefonische vragen (Mandarijn en Engels)Opening / Begroeting
Hallo , ik ben een buitenlandse ingezetene en woon in [District]. Ik bel om te informeren naar de inschrijving voor mijn kind in 2026.
Mandarijn:您好,我是住在[区名]的外籍居民。我想咨询一下关于我孩子2026年的入学申请。(Nín hǎo, w| shì zhù zài [Districtsnaam] de wàijí jūmín.)
Vraag 1: Plaatsen beschikbaar voor buitenlandse studenten
Welke openbare scholen in dit district zijn bevoegd om dit jaar buitenlandse leerlingen toe te laten?
Mandarijn:请问今年本区有哪些公办学校有资质招收外籍学生?(Q|ngwèn jīnnián běn qū y|u n|xiē gōngbàn xuéxiào y|u zīzhì zhāoshōu wàijí xuésheng?)
Vraag 2: Puntensysteem
Ik huur momenteel een huis in [Naam van de plaats]. Wat was vorig jaar de minimale toelatingsscore voor scholen in de buurt ?
Mandarijn:我目前租住在[社区名称]。请问去年附近学校的最低入学积分是多少?(W|mùqián zūzhù zài [Gemeenschapsnaam].
Vraag 3: Documentvereisten
Moet de geboorteakte van mijn kind geauthenticeerd worden door de Chinese ambassade, of is een notariële vertaling van een lokale notaris in Shenzhen voldoende?
Mandarijn:我孩子的出生证明需要中国驻外使领馆认证吗?还是深圳本地公证处的翻译件就可以?(W| háizi de chūshēng zhèngmíng xūyào Zhōngguó zhùwài sh|lǐngguǎn rènzhèng ma? Háishì Shēnzhèn běndì gōngzhèngchù de fānyìjiàn jiù kěyǐ?)
Onderwerp: Onderzoek naar de schoolinschrijving voor 2026 voor een buitenlands nationaal kind - [naam kind]主题:关于外籍子女2026年入学申请咨询 - [孩子姓名]
Beste Admissions Officer ,尊敬的招生办老师:
Ik ben een vreemdeling die in Shenzhen [district] werkt en woont. Ik wil graag informeren naar het inschrijvingsbeleid voor mijn kind voor komend studiejaar 2026. 我是居住在深圳[区名]的外籍人士。我想咨询一下关于我孩子2026学年的入学政策。
Onze huidige status:
Nationaliteit van het kind: [Nationaliteit]
Verblijfsvergunning ouder: [Geldig tot datum]
Huisvesting: [Huur/Koop] in [Naam van de wijk/straat]
Sociale zekerheid: [Aantal maanden dat bijdragen zijn betaald]
Kunt u dit alstublieft verduidelijken?
Een lijst met openbare scholen in de buurt van onze woonplaats die buitenlandse leerlingen accepteren.
De specifieke puntendrempel voor deze scholen in de cyclus van 2025.
De uiterste datum voor het indienen van het geregistreerde huurcontract (Rode Boekje) om in aanmerking te komen voor de instroom van 2026.
Bedankt voor uw hulp. 感谢您的协助。
Met vriendelijke groeten, [Uw naam] [Uw telefoonnummer]
Het inschrijvingsproces visualiserenOm u te helpen begrijpen hoe uw aanvraag door het systeem loopt, volgt hier een vereenvoudigd workflowschema:
Laatste tip: De deadline van het "Rode Boek"In Shenzhen is de huurregistratiebewijs (房屋租赁凭证) , ook wel het "Rode Boek" genoemd, van cruciaal belang. De meeste districten vereisen dat dit bewijs minstens 12 maanden vóór de aanvraagmaand wordt afgegeven (meestal in april van het voorgaande jaar). Als u uw huurcontract nog niet officieel heeft geregistreerd, moet dit uw absolute prioriteit zijn.
In Shenzhen worden standaardvertalingen doorgaans niet geaccepteerd bij het indienen van documenten bij het onderwijsdepartement of openbare scholen . U moet een vertaling aanleveren die is afgegeven door een gecertificeerd vertaalbureau of, vaker nog, een notariële vertaling van een officiële notaris.
Hier vindt u de meest betrouwbare opties in Shenzhen voor het vertalen en notariëren van de geboorteakte van uw kind en andere buitenlandse documenten.
1. Officiële notariskantoren (de gouden standaard)Deze door de overheid geautoriseerde instanties bieden zowel vertalingen als notariële diensten op één locatie aan. Dit is de veiligste manier om je op school in te schrijven.
Notariskantoor Shenzhen (hoofdkantoor)
Adres: 3e verdieping, Tianping Mansion, nr. 2, Jingyi Road, Futian District (深圳市福田区景田路2号天平大厦3楼)
Telefoon: 0755-83053935
Het beste voor: Uitgebreide service. Ze hebben een eigen vertaalafdeling.
Notariskantoor Nanshan
Adres: 6e verdieping, Nanshan Intelligence Center, nr. 1001 Xueyuan Avenue, Nanshan District (深圳市南山区学苑大道1001号南山智园A7栋6楼)
Telefoon: 0755-86367008
Het meest geschikt voor: Expats die in Shekou, Houhai of in de buurt van de universiteitsstad wonen.
Qianhai Notariskantoor
Adres: 1e verdieping, toren A, One Harbour City, Qianhai (深圳前海深港合作区海德三道前海鸿荣源中心A座1层)
Telefoon: 0755-86667061
Het meest geschikt voor: Efficiënte service en Engelssprekend personeel.
Voorbereiding: Neem de originele geboorteakte en het originele paspoort van het kind en van ten minste één ouder mee.
Verzoek om "Vertaling + Notariële Bekrachtiging" (翻译加公证): Vraag specifiek om een ​​notariële verklaring van vertaling . Dit garandeert de rechtbank/school dat de Chinese versie een exacte kopie is van het buitenlandse origineel.
Digitale afspraak: De meeste kantoren vereisen tegenwoordig een afspraak via hun WeChat-miniprogramma. Zoek in WeChat naar "深圳公证" (Shenzhen Notary) om een ​​tijdslot te reserveren.
Tijdschema: Het duurt doorgaans 5-7 werkdagen . Spoedlevering (2-3 dagen) is vaak mogelijk tegen een meerprijs.
Als u al een notaris heeft, maar alleen een "gecertificeerde" vertaling met een officiële bedrijfsstempel nodig heeft (vereist voor sommige minder strikte administratieve taken), dan zijn de volgende bureaus algemeen erkend:
Shenzhen Trans-Words Translation Co., Ltd. (Zeer actief in de technologie-/juridische sector)
Lan-bridge Translation (nationaal vertaalbureau met een grote vestiging in Shenzhen)
[!BELANGRIJK] Controleer of u een "Apostille" of "Consulaire authenticatie" nodig heeft: Sommige scholen in Shenzhen nemen genoegen met een lokaal notarieel bekrachtigde vertaling. Als het Bureau echter streng is, kunnen ze eisen dat de geboorteakte eerst is geauthenticeerd door de Chinese ambassade in uw thuisland.
Mijn advies: neem contact op met het districtsonderwijsbureau (gebruik het voorbeeld dat ik je gaf) en vraag specifiek: "Is een notariële vertaling uit Shenzhen voldoende, of heb ik een authenticatie door de ambassade nodig?"
Overzicht van de kostenVertalingskosten: ongeveer 150-300 RMB per document (afhankelijk van de taal).
Notariskosten: ongeveer 200-400 RMB per set certificaten.






























